Das Ziel der von Bitnexltd angewandten Verfahren zur Bekämpfung der Geldwäsche besteht darin, sicherzustellen, dass Kunden, die bestimmten Aktivitäten nachgehen, mit einem angemessenen Standard identifiziert werden, während gleichzeitig der Befolgungsaufwand und die Auswirkungen auf rechtmäßige Kunden minimiert werden.
ist die die Umwandlung von Geld oder anderen monetären Instrumenten, die aus illegalen in Geld oder Investitionen umzuwandeln, die legitim zu sein scheinen, so dass ihre illegale Quelle nicht zurückverfolgt werden kann. Nationale und internationale Gesetze, die für Unternehmen gelten Unternehmen, deren Kunden Geld einzahlen und von ihren Konten abheben können, machen es dem Unternehmen Bitnexltd, seinen Mitarbeitern oder Beauftragten unmöglich, wissentlich wissentlich an einer Geldtransaktion mit kriminellem Charakter beteiligt sind oder dies versuchen Vermögen.
Ziel der von Bitnexltd angewandten Verfahren zur Bekämpfung der Geldwäsche ist es, sicherzustellen, dass Kunden, die bestimmte Aktivitäten ausüben, mit einem angemessenen Standard identifiziert werden, während gleichzeitig der Aufwand für die Einhaltung der Vorschriften und die Auswirkungen auf rechtmäßige Kunden so gering wie möglich gehalten werden Bitnexltd hat sich verpflichtet, die Regierungen bei der Bekämpfung der Bedrohung durch Geldwäsche und die Finanzierung terroristischer Aktivitäten auf der ganzen Welt zu unterstützen. Zu diesem Zweck hat Bitnexltd ein hochentwickeltes elektronisches System eingerichtet. Dieses System dokumentiert und verifiziert die Kundenidentifikation und verfolgt und pflegt detaillierte Aufzeichnungen aller Transaktionen.
Bitnexltd verfolgt verdächtige und bedeutende Transaktionen sorgfältig und meldet solche Aktivitäten "rechtzeitig und umfassend" an die Strafverfolgungsbehörden. Um die Integrität der Meldesysteme aufrechtzuerhalten und die Unternehmen zu schützen, bietet der Rechtsrahmen den Anbietern solcher Informationen rechtlichen Schutz.
Um das Risiko der Geldwäsche und der Finanzierung terroristischer Aktivitäten zu minimieren, nimmt Bitnexltd unter keinen Umständen Bareinlagen an oder zahlt Bargeld aus. Bitnexltd behält sich das Recht vor, die Bearbeitung einer Überweisung zu jedem Zeitpunkt zu verweigern, wenn der Verdacht besteht, dass die Überweisung in irgendeiner Weise mit Geldwäsche oder kriminellen Aktivitäten in Verbindung steht. Um jeden Zweifel auszuschließen, kann Bitnexltd nach eigenem Ermessen Zahlungen für einen bestimmten Zeitraum zurückhalten oder aufschieben. Es ist Bitnexltd untersagt, Kunden darüber zu informieren, dass sie wegen verdächtiger Aktivitäten gemeldet wurden.
Identifizierung
Um die Gesetze zur Bekämpfung der Geldwäsche einzuhalten, verlangt Bitnexltd zwei verschiedene Dokumente, um die Identität des Kunden zu überprüfen.
Das erste Dokument, das wir benötigen, ist ein legales, von der Regierung ausgestelltes Ausweisdokument mit dem Bild des Kunden darauf. Dabei kann es sich um einen staatlich ausgestellten Reisepass, einen Führerschein (für Länder, in denen der Führerschein ein primäres Identifikationsdokument ist) oder einen lokalen Personalausweis (keine Firmenzugangskarten) handeln.
Das zweite Dokument, das wir benötigen, ist eine Rechnung mit dem eigenen Namen und der aktuellen Adresse des Kunden, die frühestens vor drei Monaten ausgestellt wurde. Dabei kann es sich um eine Rechnung eines Versorgungsunternehmens, einen Kontoauszug, eine eidesstattliche Erklärung oder ein anderes Dokument mit dem Namen und der Adresse des Kunden von einer international anerkannten Organisation handeln.
Bitnexltd verlangt außerdem, dass dem Unternehmen ein ausgefülltes und physisch unterschriebenes Kontoantragsformular vorgelegt wird.
Die Kunden sind verpflichtet, aktuelle Identifikations- und Kontaktinformationen rechtzeitig zu übermitteln, sobald sich Änderungen ergeben.
Dokumente in nicht-westlichen Schriftzeichen müssen von einem offiziellen Übersetzer ins Englische übersetzt werden; die Übersetzung muss vom Übersetzer abgestempelt und unterschrieben und zusammen mit dem Originaldokument mit einem deutlichen Bild des Kunden eingesandt werden.
Bitnexltd verlangt, dass alle Einzahlungen, bei denen der Name des einzahlenden Kunden vorhanden ist, von dem Namen stammen, der mit dem Namen des Kunden in unseren Unterlagen übereinstimmt.
Einzahlungen von Dritten werden nicht akzeptiert.
Bei Abhebungen kann das Geld von demselben Konto und auf demselben Weg abgehoben werden, auf dem es eingegangen ist. Bei Abhebungen, bei denen der Name des Empfängers angegeben ist, muss der Name genau mit dem Namen des Kunden in unseren Unterlagen übereinstimmen. Wurde die Einzahlung per Überweisung getätigt, kann das Geld nur per Überweisung an dieselbe Bank und auf dasselbe Konto abgehoben werden, von dem es stammt. Wurde die Einzahlung mittels elektronischer Überweisung getätigt, kann der Betrag nur mittels elektronischer Überweisung über dasselbe System und auf dasselbe Konto, von dem er stammt, abgehoben werden.
1. ZIEL
1.1 Bereitstellung eines Verfahrens zur raschen und möglichst zufriedenstellenden Beilegung von Kundenbeschwerden und zur Verhinderung ihres erneuten Auftretens.
2. ANWENDUNGSBEREICH
2.1 Das Verfahren gilt für jede Äußerung der Unzufriedenheit eines Kunden mit der Qualität der von Bitnexltd gelieferten Produkte oder Dienstleistungen.
3. VERANTWORTLICHKEITEN
3.1 Jeder Mitarbeiter kann eine Kundenbeschwerde aufzeichnen.
3.2 Die Vorgesetzten sind für die Untersuchung und Lösung von Beschwerden in ihrem Bereich verantwortlich.
3.3 Alle Mitarbeiter müssen Kundenbeschwerden höchste Priorität einräumen und bei allen Maßnahmen, die zur Lösung einer Beschwerde erforderlich sind, uneingeschränkt kooperieren.
3.4 Wir werden alle Beschwerden auf faire Weise lösen.
4. VERFAHREN
4.1 Entgegennahme und Registrierung einer Reklamation
4.1.1 Eine von einem Kunden erhaltene Beschwerde muss Folgendes enthalten:
a) den Vor- und Nachnamen des Kunden;
b) die Handelskontonummer des Kunden;
c) die betroffenen Transaktionsnummern, falls zutreffend;
d) das Datum, an dem das Problem aufgetreten ist;
e) eine Beschreibung des Problems.
4.1.2 Eine Beschwerde darf keine beleidigenden Äußerungen enthalten, die an uns oder unsere Mitarbeiter gerichtet sind.
4.1.3 Wir können nach eigenem Ermessen die Bearbeitung einer Beschwerde ablehnen, wenn die in den Absätzen 4.1.1 und 4.1.2 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind.
4.1.4 Geringfügige Beschwerden, z. B. wenn ein Kunde auf einen kleinen Mangel hinweist oder eine leichte Unzufriedenheit zum Ausdruck bringt, werden aufgezeichnet und an den Leiter der Abteilung für Kundenbetreuung weitergeleitet, der sie zu den Akten nimmt. Wenn es angemessen erscheint, kann der Manager einen Bericht über Korrekturmaßnahmen für geringfügige Beschwerden erstellen.
4.1.5 Bei allen Beschwerden, die als schwerwiegend eingestuft werden, muss ein Bericht über Abhilfemaßnahmen erstellt werden, um Abhilfemaßnahmen zu kontrollieren und aufzuzeichnen.
4.1.6 Eine Person, die eine schwerwiegende Beschwerde erhält, informiert entweder den Leiter der Abteilung für Kundenbetreuung oder den Compliance-Beauftragten über die Einzelheiten oder erstellt einen Bericht über Abhilfemaßnahmen, in dem die Art des Problems beschrieben wird, unterzeichnet und datiert das Formular und leitet es zusammen mit etwaigen Briefen oder Faxen des Kunden an den Leiter der Abteilung für Kundenbetreuung oder den Compliance-Beauftragten weiter. Der Geschäftsführer erhält eine Kopie des gesamten Schriftverkehrs.
4.2 Untersuchung und Berichtigung
4.2.1 Der Leiter der Abteilung Kundenbetreuung oder der Compliance-Beauftragte stellt sicher, dass ein Korrekturmaßnahmenprotokoll existiert und weist die Verantwortung für die Untersuchung und Behebung der Beschwerde entweder dem Moderationsteam oder dem Verwaltungsteam zu, je nachdem, was zutrifft.
4.2.2 Auf Kundenbeschwerden muss schnell, gründlich und fair reagiert und gehandelt werden. Die Anliegen der Kunden sind höflich und wohlwollend anzuhören und zu besprechen.
4.2.3 Die Person, die die Beschwerde bearbeitet, sammelt ausreichend Informationen und Daten, um eine gründliche Untersuchung und Reaktion zu ermöglichen.
4.2.4 Möglicherweise ist ein schnelles Handeln erforderlich, um ein unmittelbares Problem zu lösen. Die Person, die die Beschwerde bearbeitet, stellt sicher, dass die mit dem Kunden vereinbarten Maßnahmen durchgeführt und aufgezeichnet werden.
4.2.5 Zusätzlich zu den Sofortmaßnahmen müssen Beschwerden möglicherweise untersucht werden, um die zugrundeliegenden Ursachen zu ermitteln und Maßnahmen zu ergreifen, die sicherstellen, dass das Problem nicht wieder auftritt.
4.2.6 Kurzfristige Maßnahmen und Maßnahmen zur Verhinderung eines erneuten Auftretens werden durchgeführt und im Korrekturmaßnahmenprotokoll festgehalten.
4.2.7 Das Unternehmen schickt seine erste Antwort an den Kunden innerhalb von 7 Werktagen nach Eingang der Beschwerde. Erfordert die Beschwerde eine weitere Untersuchung und kann sie nicht innerhalb von 7 Werktagen gelöst werden, gibt das Unternehmen eine vorläufige Antwort in schriftlicher Form oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger. In dieser Antwort wird angegeben, wann das Unternehmen erneut Kontakt aufnehmen und den Kunden über den Fortgang der Untersuchung informieren wird.
4.2.8. Wenn das Unternehmen zu einem Ergebnis kommt, informiert es den Kunden darüber, zusammen mit den erforderlichen Erklärungen und den beabsichtigten Abhilfemaßnahmen, die es zu ergreifen gedenkt.
5. KUNDEN-RÜCKERSTATTUNGEN
5.1 Siehe Erstattungsrichtlinie.
6. UNTERRICHTUNG DES KUNDEN
6.1 Der Kunde wird von der Person, die die Beschwerde bearbeitet, oder in Absprache mit dem Leiter der Abteilung für Kundenbetreuung über die Fortschritte bei der Untersuchung und Behebung der Beschwerde informiert, wenn er dies für angemessen hält.
7. BESCHWERDEAUFZEICHNUNGEN
7.1. Kopien der entsprechenden Korrespondenz und Informationen im Zusammenhang mit einer Kundenbeschwerde, für die ein Korrekturmaßnahmenprotokoll erstellt wurde, werden zusammen mit dem ausgefüllten Korrekturmaßnahmenprotokoll in den Akten aufbewahrt. Der Leiter der Abteilung für Kundenbetreuung und der Compliance-Beauftragte führen ein Register, in dem die Formulare für Korrekturmaßnahmen zusammengefasst sind.
8. VERBESSERUNG DURCH KUNDENKOMMENTARE
8.1 Der Leiter der Abteilung Kundenbetreuung überwacht gemeinsam mit dem Compliance-Beauftragten die ursprünglich aufgezeichneten Kundenkommentare und kleineren Beschwerden, um Bereiche für Korrektur- oder Präventivmaßnahmen zu ermitteln.
8.2 Wenn ein Problem oder ein potenzielles Problem offensichtlich ist, kann der Leiter der Abteilung für Kundenbetreuung einen Bericht über eine Korrekturmaßnahme erstellen oder die Angelegenheit zur Prüfung bei der nächsten Sitzung der Geschäftsführung melden.
9. WENN KEINE LÖSUNG MÖGLICH IST - STREITBEILEGUNGSVERFAHREN
9.1 Kann ein Streitfall nicht durch den Leiter der Kundendienstabteilung gelöst werden, kann der Kunde den Geschäftsführer mit dem Streitfall befassen. Der Geschäftsführer wird versuchen, den Streitfall gemeinsam mit seinem Kollegen zu lösen.
10. KONTAKTINFORMATIONEN
10.1 Abteilung für Kundenbetreuung: support@ssgp.iom,
10.2 Compliance-Beauftragter: compliance@ssgp.iom
Bitnexltd KYC POLITIK
Kenne deine Die Kundenpolitik hat in letzter Zeit weltweit an Bedeutung gewonnen, insbesondere bei Banken und anderen Finanzinstituten, um Identitätsdiebstahl, Geldwäsche, Finanzbetrug und terroristische Aktivitäten zu verhindern.
Bitnexltd verfolgt eine Null-Toleranz-Politik gegenüber Betrug und ergreift alle möglichen Maßnahmen, um
zu verhindern. Jede betrügerische Aktivität wird dokumentiert und alle damit verbundenen Konten
werden sofort geschlossen. Alle Gelder auf diesen Konten werden verwirkt.
VERHÜTUNG:
Bitnexltd ist bestrebt, die Integrität aller sensiblen Daten, die es erhält, wie z. B. Ihre Kontoinformationen und die von Ihnen getätigten Transaktionen, durch eine Vielzahl von Sicherheitsmaßnahmen und Betrugskontrollen zu gewährleisten. Um Ihre elektronischen Transaktionen zu sichern, müssen wir bestimmte Daten von Ihnen erhalten, einschließlich Ihrer bevorzugten Einzahlungsmethode.
WENN SIE GELD EINZAHLEN, BENÖTIGEN WIR DIE FOLGENDEN DOKUMENTE
Eine Kopie Ihres gültigen Reisepasses mit der Unterschriftenseite
Kopien Ihrer Kreditkarten, die Sie für die Einzahlung verwendet haben (Vorderseite mit nur den letzten 4 Ziffern, Rückseite mit verdecktem CVV)
Eine Kopie einer aktuellen Rechnung eines Versorgungsunternehmens auf Ihren Namen und Ihre Adresse
Eine unterschriebene Kaufhistorie Ihrer Online-Transaktionen
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, unseren Kunden zu kontaktieren: support:support@ssgp.iom
WANN MUSS ICH DIESE DOKUMENTE VORLEGEN?
Wir schätzen es sehr, dass Sie sich die Zeit nehmen, uns alle erforderlichen Dokumente so schnell wie möglich zukommen zu lassen, um Verzögerungen bei der Bearbeitung Ihrer Transaktionen zu vermeiden. Wir verlangen den Erhalt aller erforderlichen Dokumente, bevor wir Bargeldtransaktionen zu Ihren Gunsten vornehmen.
Unter bestimmten Umständen kann es erforderlich sein, dass wir diese Dokumente anfordern, bevor wir andere Aktivitäten auf Ihrem Konto zulassen, z. B. Einzahlungen oder Transaktionen.
Bitte beachten Sie, dass Ihre ausstehenden Abhebungen storniert und Ihrem Handelskonto wieder gutgeschrieben werden, wenn wir die erforderlichen Dokumente nicht erhalten. Wir werden Sie in einem solchen Fall über unser System benachrichtigen.
WIE KANN ICH IHNEN DIESE DOKUMENTE ZUSENDEN?
Bitte scannen Sie Ihre Dokumente ein, oder machen Sie ein qualitativ hochwertiges Foto mit einer Digitalkamera, speichern Sie die Bilder als jpegs und senden Sie sie uns per E-Mail an support@ssgp.iom.
WOHER WEISS ICH, DASS MEINE DOKUMENTE BEI IHNEN SICHER SIND?
Bitnexltd räumt der Sicherheit von Dokumenten höchste Priorität ein und behandelt alle Dokumente, die wir erhalten, mit größtem Respekt und Vertraulichkeit. Alle Dateien, die wir erhalten, werden bei jedem Schritt des Überprüfungsprozesses mit dem höchstmöglichen Verschlüsselungsgrad vollständig geschützt.
Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit, die uns hilft, Bitnexltd zu einem sichereren Handelsplatz zu machen.
Bitnexltd STREITBEILEGUNGS POLITIK
Ihre Privatsphäre ist uns wichtig. Wir verpflichten uns, Ihre persönlichen Daten zu schützen und zu respektieren und sicherzustellen, dass Sie, wenn Sie sich für die Nutzung unserer Dienste entscheiden, wissen, welche Daten wir über Sie sammeln und wie wir diese persönlichen Daten nutzen und schützen. In dieser Datenschutzerklärung wird beschrieben, welche Arten von personenbezogenen Daten wir über Sie erfassen, wenn Sie unsere Dienste in Anspruch nehmen, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden und wie wir sie sicher aufbewahren. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, unsere Datenschutzrichtlinie zu lesen und zu verstehen.
1. WER WIR SIND
1.1. Bitnexltd ist ein Handelsname des Unternehmens High Wealth Group Ltd., eingetragen in der Republik der Marshallinseln, dessen eingetragener Sitz der Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Marshallinseln MH96960) ist, in dieser Datenschutzrichtlinie als "das Unternehmen", "Bitnexltd", "wir" oder "unser" oder "uns" bezeichnet.
1.2. Wir sind eine Online-Handelsplattform, die Kleinanlegern und institutionellen Anlegern den Handel auf dem Devisenmarkt ("Forex") und mit anderen derivativen Instrumenten ermöglicht. Unsere Online-Handelsplattformen werden über die folgende Website betrieben: https://www.thessgp.iom (unsere "Website").
1.3. "Kunde", "Klient", "Sie" oder "Ihr" bezeichnet eine Person, die Gegenstand der personenbezogenen Daten ist, die wir als für die Datenverarbeitung Verantwortlicher verarbeiten.
2. GELTUNGSBEREICH DIESER DATENSCHUTZRICHTLINIE
2.1. Diese Datenschutzrichtlinie (zusammen mit unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen und allen anderen Dokumenten, auf die darin Bezug genommen wird) legt die Grundlage fest, auf der wir personenbezogene Daten, die wir von Ihnen erheben oder die Sie uns zur Verfügung stellen, verarbeiten werden. In dieser Datenschutzerklärung wird auch dargelegt, wie Sie uns anweisen können, wenn Sie die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten einschränken möchten, und welche Verfahren wir anwenden, um Ihre Privatsphäre zu schützen.
2.2. Für die Zwecke dieser Datenschutzrichtlinie bedeutet Datenschutzgesetzgebung: die Allgemeine Datenschutzverordnung 2016/679 (die "GDPR"), die in der Europäischen Union gilt, und die in anderen Ländern geltende Datenschutzgesetzgebung. Für die Zwecke der Datenschutzgesetzgebung ist der Datenverantwortliche die High Wealth Group Ltd.
2.3 Bitte lesen Sie das Folgende sorgfältig durch, um unsere Ansichten und Praktiken in Bezug auf Ihre persönlichen Daten zu verstehen und zu erfahren, wie wir sie behandeln.
2.4 Durch die Nutzung unserer Website, die Registrierung bei uns oder die Übermittlung von Informationen an uns erklären Sie, dass Sie unsere Sammlung, Verwendung und Offenlegung Ihrer persönlichen Daten gemäß dieser Datenschutzrichtlinie gelesen und verstanden haben. Wenn Sie mit dieser Datenschutzerklärung nicht einverstanden sind, dürfen Sie unsere Website nicht nutzen, nicht auf unsere Dienste zugreifen und keine Informationen an uns übermitteln.
3. DATEN, DIE WIR ÜBER SIE SAMMELN (ODER ERHALTEN KÖNNEN)
3.1 Zu den personenbezogenen Daten, die wir über Sie sammeln (oder erhalten), können gehören: (a) Name und Adresse; (b) E-Mail-Adresse; (c) Benutzername, Passwort; (d) Ihre IP-Adresse; (e) Ihre Telefonnummern (z. B. Privat-, Arbeits- oder Handynummer); (f) Kreditkartendaten; (g) Informationen über die Herkunft Ihres Vermögens; (h) Beruf; (i) Bankkontodaten, einschließlich Name des Instituts, Zweigstelle, Kontoname, Bankleitzahl; (j) Kontonummer oder IBAN; oder (k) Informationen über Ihre Handelserfahrung.
3.2 Wir sind gesetzlich verpflichtet, Sie zu identifizieren, wenn Sie ein neues Konto eröffnen oder einen neuen Zeichnungsberechtigten zu einem bestehenden Konto hinzufügen. Die Gesetze zur Bekämpfung der Geldwäsche verlangen von uns, dass wir bestimmte Dokumente (d. h. fotografische und nicht fotografische Dokumente) sichten und aufzeichnen, um die in diesen Gesetzen festgelegten Standards zu erfüllen. Zu den Ausweisdokumenten, die gemäß den Anti-Geldwäsche-Gesetzen oder anderen Gesetzen, die für die von uns für Sie erbrachten Dienstleistungen relevant sind, erforderlich sind, gehören: (a) Reisepass; (b) Führerschein; (c) staatlicher Personalausweis (falls zutreffend); (d) Rechnungen von Versorgungsunternehmen; (e) Treuhandurkunde; (f) eine Bonitätsprüfung der Person; oder (g) andere Informationen, die wir für unsere Aktivitäten als notwendig erachten.
3.3 Wenn es erforderlich ist, erheben wir auch Daten über die folgenden Personen: (a) Treuhänder; (b) Gesellschafter; (c) Geschäftsführer und leitende Angestellte von Unternehmen; (d) leitende Angestellte von Genossenschaften und Vereinen; (e) Kundenvertreter; oder (f) Vertreter.
4. WIE WIR IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN ERFASSEN
4.1 Wir können Ihre personenbezogenen Daten erfassen (oder erhalten) und verarbeiten, wenn: (a) Sie mit uns Kontakt aufnehmen, sei es über unsere Website oder auf andere Weise (z. B. über unser Online-Formular, per E-Mail, Post, Fax oder Telefon), da wir diese Korrespondenz aufzeichnen können. Zum Beispiel, wenn Sie eine Beschwerde einreichen, ein Problem mit unseren Dienstleistungen melden, mit unserem Kundendienst, dem technischen Support oder einer anderen Abteilung unseres Unternehmens Kontakt aufnehmen. Dazu gehören auch Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, wenn Sie ein Kundenkonto aktualisieren, wie z. B. Ihr Name, Ihre E-Mail-Adresse, Ihre Adresse, Ihr Passwort usw.; (b) wenn wir Sie bitten, Umfragen auszufüllen, die wir zu Forschungszwecken verwenden, obwohl Sie nicht verpflichtet sind, darauf zu antworten; (c) wenn Sie unsere Website nutzen und mit ihr interagieren, einschließlich der IP-Adresse Ihres Geräts, der Zeitzoneneinstellung, der Browser-Plug-in-Typen und -Versionen, des Typs und der Version des Betriebssystems, der Webplattform und Ihres Internetanbieters. Wir können Einzelheiten über Ihre Besuche auf unserer Website sammeln (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verkehrsdaten, Standortdaten, Weblogs und andere Kommunikationsdaten). Wir tun dies über E-Mail- und Website-Cookies und verwandte Tracking-Technologien, die in unsere Website integriert sind; (d) Sie verwenden Ihr Kundenkonto, um sich bei unserer Plattformtechnologie anzumelden und diese sowie andere Merkmale und Funktionen zu nutzen; (e) Sie nutzen die Online-Handelsprodukte, die wir Ihnen anbieten. Unter keinen Umständen werden diese Daten an Dritte weitergegeben, außer an diejenigen, die diese Informationen im Zusammenhang mit den von uns erbrachten Dienstleistungen kennen müssen.
5. WIE WIR IHRE PERSÖNLICHEN DATEN VERWENDEN KÖNNEN
5.1. Wir können Ihre personenbezogenen Daten aufgrund einer oder mehrerer rechtmäßiger Verarbeitungsgrundlagen verarbeiten, je nachdem, zu welchem Zweck wir Ihre Daten verwenden (siehe unten).
5.2. Wir können Ihre personenbezogenen Daten zu folgenden Zwecken verarbeiten: (a) Ihre Anfragen und Wünsche zu bearbeiten, einschließlich der Kontaktaufnahme mit Ihnen, falls erforderlich; (b) Sie über wichtige Änderungen oder Entwicklungen unserer Website oder unserer Produkte oder Dienstleistungen zu informieren; (c) unsere Verpflichtungen aus mit Ihnen verbundenen Verträgen zu erfüllen; (d) unsere Dienstleistungen bereitzustellen und zu personalisieren, die Kundenerfahrung zu verbessern und unsere Dienstleistungen auf Sie zuzuschneiden; (e) Ihnen Zugang zu allen Teilen oder Funktionen unserer Website oder unserer Dienstleistungen zu verschaffen; (f) gegebenenfalls Bearbeitung Ihrer Zahlungen;(g) Verwaltung Ihrer Registrierung und/oder Mitgliedschaft und anderer Kundenkonten; (h) Marktforschung, Analyse und Erstellung von Statistiken; (i) Zusendung von Marketingmitteilungen, z. B. um Sie von Zeit zu Zeit über Dinge zu informieren, von denen Sie uns mitgeteilt haben, dass Sie sie hören möchten, wie z. B. neue Produkte, Sonderangebote, Wettbewerbe und gesponserte Veranstaltungen; (j) Verhinderung, Aufdeckung und Untersuchung potenziell verbotener oder illegaler Aktivitäten sowie Durchsetzung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen; (k) Verbesserung und Weiterentwicklung unserer Website, unserer Produkte und Dienstleistungen sowie Einholung von Feedback von Ihnen zu unserer Website und anderen Aktivitäten; (l) Sicherstellung, dass die Inhalte unserer Website auf die für Sie und Ihren Computer effektivste Weise dargestellt werden; (m) Sicherstellung, dass wir über angemessene Sicherheitsmaßnahmen und -dienste verfügen, damit Sie sicher auf unsere Website zugreifen können; (n) Einhaltung aller geltenden Gesetze und Vorschriften; (o) Schuldeneintreibung oder Schuldenverfolgung, Verbrechen, Betrug und Geldwäsche; (p) Überwachung der Nutzung unserer Website, um festzustellen, ob sie missbraucht oder bedroht wird; und (q) Testen neuer Systeme und Prozesse, wenn wir sie einführen, um sicherzustellen, dass sie korrekt funktionieren.
5.3 Wir können Maßnahmen ergreifen, um die von uns gesammelten Daten zu verifizieren, um uns vor Nachahmung zu schützen.
5.4 Wir können einige der Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, mit Datenbanken von Dritten abgleichen, um deren Richtigkeit zu bestätigen.
5.5 Wir haben möglicherweise Zugang zu Ihren Finanzdaten, wie z. B. Ihrer Rechnungsadresse, Ihren Bankdaten und Ihrem Zahlungsverhalten, damit wir Zahlungen von Ihnen im Zusammenhang mit den von Ihnen erworbenen Online-Handelsprodukten entgegennehmen, Ihnen Rückerstattungen zukommen lassen oder unseren Kundendienst in die Lage versetzen können, Ihre Anfragen zu bearbeiten. Diese Daten werden unter keinen Umständen an Dritte weitergegeben, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben.
5.6 Wenn Sie bereits Kunde sind, können wir uns mit Informationen, Produkten oder Dienstleistungen an Sie wenden, die Sie von uns angefordert haben, oder mit Informationen, Produkten oder Dienstleistungen, die den von uns für Sie erbrachten Dienstleistungen ähnlich sind (unabhängig oder gemeinsam mit anderen), es sei denn, Sie haben sich gegen eine Kontaktaufnahme zu diesen Zwecken entschieden. Wir können Sie zu diesem Zweck per Post, Telefon und SMS sowie per E-Mail kontaktieren. Sollten Sie Ihre Meinung über eine künftige Kontaktaufnahme ändern, teilen Sie uns dies bitte mit.
5.7 Wir verkaufen, vermieten oder geben Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte weiter, es sei denn, Sie stimmen dem zu oder es ist notwendig, um Ihnen unsere Dienste zur Verfügung zu stellen, unsere damit verbundenen Geschäftsaktivitäten durchzuführen oder wie in dieser Datenschutzrichtlinie beschrieben. Wir können Informationen mit jedem Mitglied unserer Unternehmensgruppe, d.h. unseren Tochtergesellschaften, teilen.
5.8 Wenn Sie sich dafür entscheiden, Nachrichten in einem Online-Forum oder auf anderen Nachrichtenplattformen zu posten, die wir zu diesem Zweck auf unserer Website zur Verfügung stellen, können wir die Informationen, die Sie uns zur Verfügung stellen, sammeln. Wir können diese Informationen verarbeiten, wenn dies erforderlich ist, um auf Ihre Beiträge in sozialen Medien oder andere öffentliche Kommentare zu reagieren, unabhängig davon, ob sie an uns oder über uns, unsere Website oder andere Aktivitäten gerichtet sind, um Streitigkeiten beizulegen, Kundensupport zu leisten und Probleme zu beheben, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
5.9 Wir können ein Cookie auf Ihrem Gerät platzieren, wenn Sie auf unsere Website zugreifen. Diese Cookies lassen uns wissen, wann Sie auf unsere Website zugegriffen haben. Wir werden diese Informationen mit unseren Werbeanbietern teilen. Anhand der Cookies wissen unsere Werbeanbieter, wann und bei wem sie Werbung schalten sollen, um sicherzustellen, dass unsere Werbung nur bei Personen geschaltet wird, die unsere Website zuvor besucht haben.
5.10 Wenn Sie unsere Website oder unsere Dienste nicht mehr nutzen oder Ihre Erlaubnis zur Nutzung unserer Website und unserer Dienste beendet wird, können wir Ihre personenbezogenen Daten weiterhin in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzrichtlinie (in der jeweils gültigen Fassung) und im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nutzen und offenlegen. Wenn Sie jedoch wünschen, dass wir Ihnen keine weiteren Informationen in Verbindung mit unserer Website oder unseren Diensten per E-Mail zusenden, melden Sie sich bitte ab oder senden Sie uns Ihre Anfrage.
6. IHRE KONTAKTINFORMATIONEN
6.1 Sofern zutreffend, können Sie Ihre Kontaktdaten jederzeit ändern, indem Sie Ihr Profil in Ihrem Handelskonto aktualisieren. Sie können auch Ihre Kommunikationspräferenzen aktualisieren, indem Sie Ihre Einstellungen in Bezug auf Ihre Wahl der Benachrichtigung ändern.
7. DATENSICHERHEIT
7.1 Das Internet ist keine sichere Quelle. Bitte beachten Sie, dass die Kommunikation über das Internet, wie z.B. E-Mails/Webmails, nicht sicher ist, wenn sie nicht verschlüsselt wurde. Ihre Kommunikation kann eine Reihe von Parteien durchlaufen, bevor sie zugestellt wird.
7.2 Wir können keine Verantwortung für den unbefugten Zugriff auf oder den Verlust von persönlichen Daten übernehmen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen. Der Schutz Ihrer persönlichen Daten ist uns jedoch sehr wichtig, und wir haben eine Reihe von Sicherheitsverfahren eingeführt, um sie zu schützen, wie in dieser Datenschutzrichtlinie dargelegt.
7.3 Wenn Ihnen ein Handelskonto zugewiesen wurde, ist dieser Bereich durch Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort geschützt, das Sie niemals an Dritte weitergeben sollten.
7.4 Wir werden angemessene Maßnahmen ergreifen, um angemessene Richtlinien, Regeln und technische Maßnahmen zum Schutz der persönlichen Daten, die wir unter unserer Kontrolle haben, umzusetzen.
7.5 Wir stellen sicher, dass Ihre Daten nicht an staatliche Einrichtungen oder Behörden weitergegeben werden, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben (z.B. wenn sie von Aufsichtsbehörden oder Strafverfolgungsbehörden in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung angefordert werden).
8. AN WEN WERDEN IHRE PERSONENBEZOGENEN DATEN WEITERGEGEBEN?
8.1 Ihre personenbezogenen Daten können zu den in dieser Datenschutzerklärung genannten Zwecken zur Verarbeitung an folgende Stellen weitergegeben werden: (a) unsere angeschlossenen Produkte und Dienstleistungen; (b) jede Person, die in Ihrem Namen handelt, einschließlich Ihres Finanzberaters, Anwalts, Abrechnungsbeauftragten, Buchhalters, Testamentsvollstreckers, Verwalters, Treuhänders, Vormunds oder Anwalts; (c) Ihr benanntes Arbeitszeugnis; (d) Einführungsmakler, angeschlossene Unternehmen und Vertreter, die uns Ihr Geschäft vermitteln; (e) Kreditauskunfteien; (f) unsere Mitarbeiter, unsere angeschlossenen Unternehmen und deren Mitarbeiter; (g) Wirtschaftsprüfer oder Auftragnehmer oder andere Berater, die unsere Geschäftszwecke prüfen, uns dabei unterstützen oder beraten; (h) Analyse- und Suchmaschinenanbieter, die uns bei der Verbesserung und Optimierung unserer Website unterstützen; (i) Regierungsstellen und Strafverfolgungsbehörden, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben ist, und als Reaktion auf andere rechtliche und behördliche Anfragen; (j) an unsere Werbeanbieter für Re-Targeting-Zwecke; und (k) sofern Sie dem zugestimmt haben, an ausgewählte Dritte, die Sie bezüglich Produkten und Dienstleistungen kontaktieren können, die für Sie in jeder Gerichtsbarkeit, in der wir tätig sind, von Interesse sein können.
8.2 Wir setzen Bankagenten ein, z. B. lokale Unternehmen, um Ihnen bei der Erbringung von Bankdienstleistungen zu helfen. Diese Vertreter können mit Ihrer Zustimmung personenbezogene Daten erheben.
8.3 In allen Fällen, in denen personenbezogene Daten unseren Vertragspartnern, Vertretern und ausgelagerten Dienstleistern bekannt werden können, gelten Vertraulichkeitsvereinbarungen.
8.4 Bevor wir eine regierungsbezogene Kennung einer Person verwenden oder offenlegen, stellen wir sicher, dass eine solche Verwendung oder Offenlegung: (a) vernünftigerweise notwendig ist, damit wir Ihre Identität für die Zwecke unserer Aktivitäten oder Funktionen überprüfen können; oder (b) vernünftigerweise notwendig ist, damit wir unsere Verpflichtungen gegenüber einer Regierungsbehörde oder -stelle erfüllen können; oder (c) durch oder gemäß geltendem Recht, Vorschriften oder einem Gerichtsbeschluss erforderlich oder genehmigt ist; oder (d) vernünftigerweise notwendig ist für eine oder mehrere durchsetzungsbezogene Aktivitäten, die von oder im Namen einer Durchsetzungsbehörde durchgeführt werden.
9. IHRE RECHTE
9.1 Bitte beachten Sie, dass diese Rechte nicht unter allen Umständen gelten. Sie haben das Recht auf: (a) Zugang zu Ihren personenbezogenen Daten zu verlangen (allgemein bekannt als "Antrag auf Zugang zu personenbezogenen Daten"); (b) die Berichtigung der personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, zu verlangen; (c) die Löschung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen; (d) der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu widersprechen, wenn wir uns auf ein berechtigtes Interesse (oder das eines Dritten) berufen und es etwas in Ihrer besonderen Situation gibt, das Sie dazu veranlasst, der Verarbeitung aus diesem Grund zu widersprechen, da Sie der Meinung sind, dass sie Ihre Grundrechte und -freiheiten beeinträchtigt. Sie haben auch das Recht, Widerspruch einzulegen, wenn wir Ihre personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke verarbeiten. In einigen Fällen können wir nachweisen, dass wir zwingende legitime Gründe für die Verarbeitung Ihrer Daten haben, die Vorrang vor Ihren Rechten und Freiheiten haben; e) die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen. Dies ermöglicht es Ihnen, uns zu bitten, die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten in den folgenden Fällen auszusetzen: (f) Sie können die Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten an Sie oder an einen Dritten verlangen. Wir werden Ihnen oder einem von Ihnen gewählten Dritten Ihre personenbezogenen Daten in einem strukturierten, allgemein gebräuchlichen und maschinenlesbaren Format zur Verfügung stellen. Beachten Sie, dass dieses Recht nur für automatisierte Informationen gilt (d. h. nicht für Ausdrucke), deren Verwendung Sie ursprünglich zugestimmt haben, oder wenn wir die Informationen zur Erfüllung eines Vertrags mit Ihnen verwendet haben; und (g) die Zustimmung jederzeit zu widerrufen, wenn wir uns auf die Zustimmung zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten verlassen. Wenn Sie Ihre Einwilligung widerrufen, können wir Ihnen möglicherweise bestimmte Produkte oder Dienstleistungen nicht mehr zur Verfügung stellen.
9.2 Wir verlangen einen Nachweis Ihrer Identität, bevor wir Ihnen Einzelheiten zu den personenbezogenen Daten mitteilen, die wir über Sie gespeichert haben.
9.3 Wir bemühen uns, auf alle berechtigten Anfragen innerhalb von 1 (einem) Monat zu antworten. Gelegentlich kann es länger als 1 (einen) Monat dauern, wenn Ihre Anfrage besonders komplex ist oder Sie eine Reihe von Anfragen gestellt haben. In diesem Fall werden wir Sie innerhalb von 1 (einem) Monat nach Eingang Ihrer Anfrage benachrichtigen und Sie auf dem Laufenden halten.
9.4 Wir können Ihnen eine angemessene Gebühr in Rechnung stellen, wenn eine Anfrage offensichtlich unbegründet, übertrieben oder wiederholend ist oder wenn wir eine Anfrage erhalten, weitere Kopien derselben Daten bereitzustellen. Alternativ können wir uns unter diesen Umständen weigern, Ihrem Ersuchen nachzukommen.
10. ZUGANG ZU EINER KREDITAUSKUNFT ÜBER SIE
10.1 Sie haben das Recht, eine Kopie eines Kreditberichts zu verlangen, den wir von einer Kreditauskunftei über Sie erhalten haben.
10.2 Sie haben das Recht, etwaige Ungenauigkeiten berichtigen zu lassen oder, falls die Richtigkeit bestritten wird, einen Vermerk in die Akte der Kreditauskunftei aufnehmen zu lassen, der Ihren Standpunkt erläutert.
10.3 Wenn wir Ihren Kreditantrag ganz oder teilweise aufgrund von ungünstigen Informationen in Ihrer Kreditauskunft ablehnen, sind wir verpflichtet, Sie darüber zu informieren.
11. COOKIES
11.1 Wir verwenden Cookies, um Informationen über Ihre Nutzung unserer Website zu speichern und zu erfassen. Cookies sind kleine Textdateien, die von Ihrem Browser auf der Festplatte Ihres Geräts gespeichert werden. Sie senden die in ihnen gespeicherten Informationen an unseren Webserver zurück, wenn Sie auf unsere Website zugreifen. Diese Cookies ermöglichen es uns, persönliche Einstellungen vorzunehmen und Ihre persönlichen Präferenzen zu laden, um Ihre Erfahrung zu verbessern.
12. WO WIR IHRE PERSÖNLICHEN DATEN SPEICHERN UND VERARBEITEN
12.1 Die Daten, die wir von Ihnen erheben, können an einen Ort außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums ("EWR") übermittelt und dort gespeichert werden. Sie können auch von Mitarbeitern außerhalb des EWR verarbeitet werden, die für uns oder für einen unserer Lieferanten oder ein verbundenes Unternehmen tätig sind. Diese Mitarbeiter können unter anderem damit beschäftigt sein, Ihre Anfrage zu bearbeiten, Ihre Zahlungsdaten zu verarbeiten und Supportleistungen zu erbringen. Mit der Übermittlung Ihrer persönlichen Daten stimmen Sie dieser Übertragung, Speicherung oder Verarbeitung zu. Wir werden alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass Ihre Daten sicher und in Übereinstimmung mit dieser Datenschutzrichtlinie behandelt werden.
13. Ihre Zustimmung und Änderungen an dieser Datenschutzrichtlinie
13.1 Wir behalten uns das Recht vor, diese Datenschutzrichtlinie zu ergänzen oder zu ändern, und wenn wir dies tun, werden wir die Änderungen auf unserer Website veröffentlichen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Datenschutzrichtlinie jedes Mal zu überprüfen, wenn Sie uns Ihre persönlichen Daten übermitteln.
14. Verwendung Ihrer an andere Websites übermittelten persönlichen Daten
14.1 Sofern in dieser Datenschutzrichtlinie nicht ausdrücklich anders angegeben, befasst sich dieses Dokument nur mit der Verwendung und Offenlegung von personenbezogenen Daten, die wir über Sie erhalten oder von Ihnen sammeln.
14.2 Wenn Sie Ihre personenbezogenen Daten an andere weitergeben (z. B. an Websites, auf die wir verlinken), können für deren Nutzung oder Weitergabe der Daten, die Sie ihnen mitteilen, andere Regeln gelten. Wir sind nicht für die Datenschutzrichtlinien und -praktiken anderer Websites verantwortlich, auch wenn Sie die Website eines Dritten über Links von unserer Website aus aufgerufen haben.
14.3 Wir empfehlen Ihnen, die Richtlinien jeder Website, die Sie besuchen, zu überprüfen und den Eigentümer oder Betreiber einer solchen Website zu kontaktieren, wenn Sie Bedenken oder Fragen haben.
15. SPEICHERUNG VON DATEN
15.1 Wir werden Ihre personenbezogenen Daten nur so lange aufbewahren, wie Sie dem zugestimmt haben oder wie es für uns notwendig ist, um Ihnen unsere Dienste zur Verfügung zu stellen oder die Zwecke zu erfüllen, für die wir sie erhoben haben, einschließlich der Erfüllung gesetzlicher, buchhalterischer, berichtspflichtiger oder regulatorischer Anforderungen. So sind wir beispielsweise gesetzlich verpflichtet, grundlegende Informationen über unsere Kunden (einschließlich Kontakt-, Identitäts-, Finanz- und Transaktionsdaten) in der Regel sechs Jahre lang aufzubewahren, nachdem sie aus steuerlichen Gründen keine Kunden mehr sind.
15.2 Bei der Festlegung der angemessenen Aufbewahrungsfrist für personenbezogene Daten berücksichtigen wir die Menge, die Art und die Sensibilität der personenbezogenen Daten, das potenzielle Risiko eines Schadens durch unbefugte Nutzung oder Offenlegung Ihrer personenbezogenen Daten, die Zwecke, für die wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, und die Frage, ob wir diese Zwecke mit anderen Mitteln erreichen können, sowie die geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
15.3 Unter bestimmten Umständen können Sie uns auffordern, Ihre Daten zu löschen.
15.4 Unter bestimmten Umständen können wir Ihre personenbezogenen Daten für Forschungs- oder Statistikzwecke anonymisieren (so dass sie nicht mehr mit Ihnen in Verbindung gebracht werden können); in diesem Fall können wir diese Informationen auf unbestimmte Zeit verwenden, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen.
16. WEITERE INFORMATIONEN
16.1 Wenn Sie uns etwas mitteilen möchten, was wir im Zusammenhang mit Ihren persönlichen Daten getan oder unterlassen haben, egal ob positiv oder negativ, lassen Sie es uns bitte wissen. Ihre Kommentare ermöglichen es uns als Organisation, zu lernen und unsere Dienstleistungen kontinuierlich zu verbessern.
17. UNTERRICHTUNG ÜBER ÄNDERUNGEN
17.1 Es ist wichtig, dass die personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben, korrekt und aktuell sind. Bitte informieren Sie uns, wenn sich Ihre persönlichen Daten während Ihrer Beziehung zu uns ändern.
17.2 Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern, helfen Sie uns bitte, Ihre Informationen auf dem neuesten Stand zu halten, indem Sie uns unter support@ssgp.iom informieren.
Bitte lesen Sie diese Richtlinie sorgfältig durch;
Wenn Sie eine Rückerstattung beantragen möchten, sollten Sie eine E-Mail mit dem Grund für die Rückerstattung an unseren Kundendienst unter support@bitnexltd.com senden.
Sobald wir Ihren Rückerstattungsantrag erhalten haben, werden wir prüfen, ob Sie für eine Rückerstattung in Frage kommen, wobei der Grund für die Rückerstattung berücksichtigt wird. Erstattungsanträge werden nicht genehmigt, wenn Sie behaupten, mit unserem Service nicht vertraut zu sein.
Nach der Prüfung Ihres Antrags werden wir Sie unverzüglich über den Status Ihrer Erstattung informieren. Die Prüfung dauert in der Regel bis zu 30 (dreißig) Tage.
Wenn Ihr Antrag genehmigt wird, leiten wir die Rückerstattung über die Zahlungsmethode ein, die Sie ursprünglich verwendet haben, sofern keine andere Zahlungsmethode mit uns vereinbart wurde.
Kontaktieren Sie uns
Wenn Sie Fragen zu unserer Rückerstattungspolitik haben, kontaktieren Sie uns bitte über support@ssgp.iom
Potenzielle Kunden sollten die folgenden Risikohinweise sehr sorgfältig lesen. Bitte beachten Sie, dass wir nicht alle Risiken und andere wichtige Aspekte, die mit dem Handel von Finanzinstrumenten (einschließlich Contracts for Difference "CFDs") verbunden sind, offenlegen oder erklären. Wir skizzieren die allgemeine Natur der Risiken, die mit dem Handel mit Finanzinstrumenten verbunden sind, auf einer fairen und nicht irreführenden Basis. Bitnexltd führt Aufträge in Bezug auf ein oder mehrere Finanzinstrumente aus, hauptsächlich in Form von CFDs auf Devisen.
CFDs sind komplexe Finanzprodukte und nicht für alle Anleger geeignet. CFDs sind gehebelte Produkte, die fällig werden, wenn eine bestehende offene Position geschlossen wird. Mit einer Investition in CFDs geht man ein hohes Risiko ein, das zum Verlust des gesamten investierten Kapitals führen kann.
Solange ein Kunde die mit Finanzinstrumenten verbundenen Risiken nicht kennt und vollständig versteht, sollte er sich nicht auf Handelsaktivitäten einlassen. Kunden sollten nicht mehr riskieren, als sie zu verlieren bereit sind. Bevor ein Kunde ein Handelskonto bei der Gesellschaft beantragt oder einen Auftrag erteilt, sollte er sorgfältig abwägen, welches Finanzinstrument für ihn geeignet ist, und dabei seine Umstände und finanziellen Ressourcen berücksichtigen. Wenn ein Kunde sich über die mit dem Handel mit Finanzinstrumenten verbundenen Risiken im Unklaren ist oder diese nicht versteht, sollte er einen unabhängigen Finanzberater konsultieren. Wenn er nach dem Besuch des Beraters diese Risiken immer noch nicht versteht, sollte er vom Handel Abstand nehmen.
Der Kauf und Verkauf von Finanzinstrumenten birgt ein erhebliches Risiko von Verlusten und Schäden, und jeder Kunde muss sich darüber im Klaren sein, dass der Wert der Anlage sowohl steigen als auch fallen kann. Der Kunde haftet für Verluste und Schäden, die zum Verlust seines gesamten investierten Kapitals führen können, sobald er sich zum Handel entschließt.
1. TECHNISCHES RISIKO
1.1. Wir legen großen Wert auf die Ausführung der Kundenaufträge und sind stets bemüht, im Rahmen der technischen und kommunikationstechnischen Möglichkeiten die höchstmögliche Ausführungsgeschwindigkeit zu bieten. Der Kunde ist für die Risiken finanzieller Verluste verantwortlich, die durch den Ausfall von Informations-, Kommunikations-, elektronischen oder anderen Systemen verursacht werden. So kann der Kunde beispielsweise telefonisch Anweisungen zur Änderung oder Schließung einer Position erteilen. Der Kunde ist für die Sicherheit seiner Zugangsdaten verantwortlich. Das Unternehmen übernimmt im Falle eines solchen Ausfalls keine Haftung.
1.2. Während des Handels über das Kundenterminal trägt der Kunde die Verantwortung für die Risiken finanzieller Verluste, die verursacht werden durch: a) Ausfall, Fehlfunktion oder Missbrauch der Hardware oder Software des Kunden oder der Gesellschaft; b) schlechte Internetverbindung entweder auf Seiten des Kunden, der Gesellschaft oder beider. Dazu gehören Unterbrechungen, Stromausfälle, Ausfälle des öffentlichen Stromnetzes, Überlastung der Verbindung oder Hackerangriffe; c) falsche Einstellungen im Kundenterminal; d) verspätete Updates des Kundenterminals;
1.3. Der Kunde erkennt an, dass er in Zeiten eines übermäßigen Geschäftsflusses Schwierigkeiten mit der Telefonverbindung zu einem Händler haben kann, insbesondere in einem schnellen Markt (z.B. wenn wichtige makroökonomische Indikatoren veröffentlicht werden).
2. ABNORMALE MARKTBEDINGUNGEN
2.1 Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass unter anormalen Marktbedingungen der Zeitraum, in dem die Anweisungen und Orders ausgeführt werden, verlängert werden kann.
3. HANDELSPLATTFORM
3.1 Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass sich jeweils nur ein Auftrag oder eine Anweisung in der Warteschlange befinden darf. Sobald der Kunde einen Auftrag oder eine Anweisung gesendet hat, werden alle weiteren vom Kunden gesendeten Anfragen oder Anweisungen ignoriert und die Meldung "Order is locked" wird angezeigt, bis die erste Anfrage oder Anweisung ausgeführt wurde.
4. KOMMUNIKATION
4.1 Der Kunde trägt das Risiko von finanziellen Verlusten, die dadurch entstehen, dass er verspätet oder gar nicht von uns benachrichtigt wird.
4.2 Der Kunde nimmt zur Kenntnis, dass die unverschlüsselte Übermittlung von Informationen per E-Mail nicht vor unbefugtem Zugriff geschützt ist.
4.3 Der Kunde ist in vollem Umfang für die Vertraulichkeit der von uns erhaltenen Informationen verantwortlich und akzeptiert das Risiko finanzieller Verluste, die durch den unbefugten Zugriff eines Dritten auf das Handelskonto des Kunden entstehen.
4.4. Bitnexltd trägt keine Verantwortung, wenn befugte/unbefugte Dritte Zugang zu Informationen haben, einschließlich elektronischer Adressen, elektronischer Kommunikation, persönlicher Daten und Zugangsdaten, wenn diese zwischen uns oder einer anderen Partei über das Internet oder andere Netzwerkkommunikationseinrichtungen, Telefone oder andere elektronische Mittel übertragen werden.
5. HÖHERE GEWALTSAME EREIGNISSE
5.1 Im Falle eines Ereignisses höherer Gewalt trägt der Kunde das Risiko finanzieller Verluste.
6. RISIKOWARNHINWEIS FÜR DEVISEN UND DERIVATIVE PRODUKTE
6.1 Dieser Hinweis kann nicht alle Risiken und andere wichtige Aspekte von Devisen- und Derivatprodukten, wie z.B. Differenzkontrakte, aufzeigen. Ein Kunde sollte nur dann mit diesen Produkten handeln, wenn er deren Art und das Ausmaß des Risikos, dem er ausgesetzt ist, versteht. Diese Produkte sind risikoreich und bedürfen einer regelmäßigen Überwachung (insbesondere bei höherer Hebelwirkung und/oder volatilen Märkten). Die Kunden sollten sich auch vergewissern, dass das Produkt angesichts ihrer Lebensumstände und ihrer finanziellen Lage für sie geeignet ist. Bestimmte Strategien, wie z.B. eine "Spread"-Position oder ein "Straddle", können ebenso riskant sein wie eine einfache Long- oder Short-Position.
6.2 Obwohl Devisen und derivative Instrumente für das Management von Anlagerisiken verwendet werden können, sind einige dieser Produkte für viele Anleger ungeeignet. Kunden sollten sich weder direkt noch indirekt auf derivative Produkte einlassen, wenn sie die damit verbundenen Risiken nicht kennen und verstehen und nicht wissen, dass sie ihr gesamtes Geld verlieren können.
6.3 Unter den Bedingungen des Marginhandels können selbst kleine Marktbewegungen große Auswirkungen auf das Handelskonto des Kunden haben. Es ist wichtig zu beachten, dass alle Konten unter der Wirkung von Leverage handeln. Der Kunde muss auch bedenken, dass, wenn sich der Markt gegen ihn bewegt, der Kunde einen Totalverlust der gesamten eingezahlten Gelder erleiden kann. Der Kunde ist für alle Risiken, die von ihm eingesetzten finanziellen Mittel und die von ihm gewählte Handelsstrategie verantwortlich.
6.4 Einige Instrumente werden innerhalb breiter Intraday-Spannen mit volatilen Preisbewegungen gehandelt. Daher muss der Kunde sorgfältig abwägen, ob er ein hohes Verlust- oder Gewinnrisiko eingeht. Der Preis von derivativen Finanzinstrumenten ergibt sich aus dem Preis des Basiswerts, auf den sich die Instrumente beziehen (z.B. Währung, Aktien, Metalle, Indizes usw.). Die Preise der Instrumente und des Basiswerts werden unter anderem von sich ändernden Angebots- und Nachfrageverhältnissen, Regierungs-, Landwirtschafts-, Handels- und Gewerbeprogrammen und -politiken, nationalen und internationalen politischen und wirtschaftlichen Ereignissen und den vorherrschenden psychologischen Merkmalen des jeweiligen Marktes beeinflusst. Daher kann ein Stop-Loss-Auftrag keine Verlustbegrenzung garantieren.
6.5 Im Allgemeinen kann die Volatilität des Marktes den Preis, die Geschwindigkeit und das Volumen beeinflussen. Daher ist der Handel unter volatilen Bedingungen, in denen wichtige Nachrichten und Daten veröffentlicht werden, äußerst riskant, und da die Kriterien für die beste Ausführung möglicherweise nicht gelten, wie auf unserer Website angegeben, wird der Ausführungspreis immer zum ersten verfügbaren Preis bereitgestellt.
6.6 Einige der zugrundeliegenden Vermögenswerte können aufgrund einer geringeren Nachfrage nach dem zugrundeliegenden Vermögenswert nicht sofort liquide werden, und der Kunde ist möglicherweise nicht in der Lage, Informationen über den Wert dieser Vermögenswerte oder das Ausmaß der damit verbundenen Risiken zu erhalten.
7. DIFFERENZKONTRAKTE
7.1 Die CFDs, die für den Handel mit Bitnexltd zur Verfügung stehen, sind nicht lieferbare Kassageschäfte, die die Möglichkeit bieten, Gewinne aus Veränderungen von Währungskursen, Rohstoffen, Börsenindizes oder Aktienkursen (genannt Basiswert) zu erzielen. Wenn sich der Basiswert zu Gunsten des Kunden entwickelt, kann der Kunde einen guten Gewinn erzielen, aber eine ebenso kleine negative Marktbewegung kann nicht nur schnell zum Verlust der gesamten Einlage des Kunden führen, sondern auch zu zusätzlichen Provisionen und anderen anfallenden Kosten. Der Kunde darf keine CFDs abschließen, wenn er nicht bereit ist, das Risiko einzugehen, sein gesamtes investiertes Geld zu verlieren und/oder zusätzliche Provisionen und sonstige Kosten zu zahlen.
7.2 Eine Investition in einen Differenzkontrakt birgt die gleichen Risiken wie eine Investition in einen Future oder eine Option, und der Kunde sollte sich der oben genannten Risiken bewusst sein.
8. AUSLANDSMÄRKTE
8.1 Ausländische Märkte bergen verschiedene Risiken. Auf Anfrage muss Bitnexltd eine Erklärung zu den relevanten Risiken und Schutzmaßnahmen (falls vorhanden) abgeben, die auf ausländischen Märkten gelten, einschließlich des Umfangs, in dem Bitnexltd die Haftung für den Ausfall eines ausländischen Unternehmens, mit dem es Geschäfte tätigt, übernimmt. Das Gewinn- oder Verlustpotenzial von Geschäften auf ausländischen Märkten oder von Verträgen, die auf ausländische Währungen lauten, wird durch Schwankungen der Wechselkurse beeinflusst.
9. PROVISIONEN UND STEUERN
9.1 Bevor der Kunde mit dem Handel beginnt, sollte er sich über alle Provisionen und sonstigen Gebühren informieren, für die er haftbar gemacht werden kann. Wenn Gebühren nicht in Geld ausgedrückt werden (sondern beispielsweise als Prozentsatz des Kontraktwertes), sollte der Kunde sicherstellen, dass er den tatsächlichen Geldwert der Gebühren versteht. Zum Beispiel kann der Kunde für die Eröffnung einer Position in einigen Arten von CFDs zur Zahlung von Provisionen oder Finanzierungsgebühren verpflichtet sein. Provisionen können entweder in Form eines Prozentsatzes des Gesamtwertes des Handels oder als Festbetrag erhoben werden.
9.2 Es besteht das Risiko, dass der Handel des Kunden mit Finanzinstrumenten, einschließlich derivativer Instrumente, steuer- und/oder abgabenpflichtig sein oder werden kann, z.B. aufgrund von Änderungen der Gesetzgebung oder seiner persönlichen Umstände. Bitnexltd garantiert nicht, dass keine Steuern und/oder sonstigen Abgaben anfallen werden. Der Kunde ist für alle Steuern und/oder sonstigen Abgaben und/oder Gebühren und/oder Kosten verantwortlich, die im Zusammenhang mit seinen Geschäften anfallen können.
10. AUSSETZUNG DES HANDELS
10.1 Unter bestimmten Handelsbedingungen kann es schwierig oder unmöglich sein, eine Position zu liquidieren. Dies kann z.B. in Zeiten schneller Kursbewegungen der Fall sein, wenn der Kurs in einer Handelssitzung so stark steigt oder fällt, dass der Handel nach den Regeln der betreffenden Börse ausgesetzt oder eingeschränkt wird. Die Platzierung eines Stop-Loss begrenzt die Verluste nicht unbedingt auf die beabsichtigten Beträge, da die Marktbedingungen es unmöglich machen können, einen solchen Auftrag zum festgelegten Kurs auszuführen. Darüber hinaus kann die Ausführung einer Stop-Loss-Order unter bestimmten Marktbedingungen schlechter ausfallen als der vereinbarte Preis, und die realisierten Verluste können größer sein als erwartet.
11.RISIKO FÜR DRITTE
11.1 Dieser Hinweis wird dem Kunden in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung zur Verfügung gestellt.
11.2 Wir können vom Kunden erhaltene Gelder an einen Dritten (z.B. eine Bank, einen Markt, einen Zwischenmakler, eine Gegenpartei oder eine Clearingstelle) weitergeben, um sie zu halten oder zu kontrollieren, um eine Transaktion durch oder mit dieser Person durchzuführen oder um die Verpflichtung des Kunden zu erfüllen, Sicherheiten (z.B. Ersteinschussanforderungen) in Bezug auf eine Transaktion zu stellen. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Handlungen oder Unterlassungen von Dritten, an die es vom Kunden erhaltene Gelder weiterleitet.
11.3 Der Dritte, an den wir das Geld weiterleiten, kann es auf einem Sammelkonto halten, und es kann nicht möglich sein, es vom Geld des Kunden oder des Dritten zu trennen. Im Falle einer Insolvenz oder eines ähnlichen Verfahrens in Bezug auf diesen Dritten hat das Unternehmen möglicherweise nur einen ungesicherten Anspruch gegen den Dritten im Namen des Kunden, und der Kunde ist dem Risiko ausgesetzt, dass das Geld, das das Unternehmen von dem Dritten erhält, nicht ausreicht, um die Ansprüche des Kunden in Bezug auf das betreffende Konto zu befriedigen. Bitnexltd übernimmt keine Haftung oder Verantwortung für daraus resultierende Verluste.
12. MARKTRISIKOMANAGEMENT
12.1 Das Marktrisiko ist das Risiko von Verlusten, wenn der Wert von Anlagen in einem bestimmten Zeitraum aufgrund von wirtschaftlichen Veränderungen oder Ereignissen, die einen großen Teil des Marktes betreffen, sinken kann.
12.2 Das Marktrisiko kann in folgende Kategorien unterteilt werden: a) Positionsrisiko: Es bezieht sich auf die Wahrscheinlichkeit eines Verlustes im Zusammenhang mit einer bestimmten Handelsposition (Long- oder Short-Position) aufgrund von Preisänderungen; b) Zinsrisiko: Das Risiko, dass der beizulegende Zeitwert künftiger Cashflows eines Finanzinstruments aufgrund von Änderungen der Marktzinssätze schwankt; c) Wechselkursrisiko: Es handelt sich um ein finanzielles Risiko, das besteht, wenn eine Finanztransaktion auf eine andere Währung als die Basiswährung der Bitnexltd lautet.
Risiko-Warnung: Bitte beachten Sie, dass der Handel mit derivativen Finanzkontrakten (einschließlich Devisen oder Forex und Differenzkontrakten oder CFDs) auf Margen- oder Leverage-Basis ein hohes Risiko für Ihr Kapital birgt und möglicherweise nicht für alle Anleger geeignet ist. Der Preis des von Ihnen mit uns abgeschlossenen Kontrakts kann sich aufgrund von Marktschwankungen, die außerhalb unserer Kontrolle liegen, schnell ändern, und Ihre Gewinne und Verluste können den Betrag Ihrer Investition oder Ihres Kapitals übersteigen. Wenn sich der Markt gegen Ihre Position(en) bewegt oder Ihre Einschusszahlungen erhöht werden, müssen Sie möglicherweise kurzfristig erhebliche zusätzliche Mittel aufwenden, um Ihre Position zu halten. Wenn Sie nicht über ausreichende Mittel verfügen, um Ihre Margin-Anforderungen zu erfüllen, können wir Ihre offenen Positionen sofort und ohne Vorankündigung schließen, unabhängig davon, ob dies mit Verlusten verbunden ist. Bitte lesen Sie diese Vereinbarung und unsere Risikopolitik sorgfältig durch und besprechen Sie mit uns alle Punkte, die Sie nicht verstehen.
1. KONTOERÖFFNUNG
1.1 Sie müssen ein Antragsformular ausfüllen, um ein Konto zu beantragen. Wir entscheiden nach eigenem Ermessen, ob wir Ihren Kontoantrag annehmen.
1.2 Sofern wir nichts anderes vereinbaren, verpflichten Sie sich, einen Mindestbetrag von € 250 in frei verfügbaren Mitteln an uns zu zahlen und diese Mittel jederzeit bei uns zu halten. Wir werden die Gelder in Übereinstimmung mit Klausel 3.6 halten.
1.3 Wenn wir Ihren Antrag annehmen, werden wir: (a) Ihr Konto einrichten; und (b) falls Sie gemäß Klausel 1.2 einen Anfangsbetrag zahlen müssen, (i) Sie auffordern, den Betrag elektronisch auf unser separates Kundenkonto zu überweisen; und (ii) den Anfangsbetrag Ihrem Konto gutschreiben, sobald die Gelder freigegeben wurden.
1.4 Ihr Konto wird aktiv, sobald die Schritte in Abschnitt 1.3 abgeschlossen sind.
1.5 Sie können mehr als ein Konto beantragen.
1.6 Diese Bedingungen treten in Kraft, sobald die Schritte in Klausel 1.3 abgeschlossen sind, und bleiben in Kraft, bis sie gemäß diesen Bedingungen gekündigt werden.
2. UNSERE DIENSTLEISTUNG - VERTRAGSABSCHLUSS
2.1 Wenn wir einen Auftrag annehmen, schließen wir einen Vertrag mit Ihnen ab, vorausgesetzt, Sie erfüllen Ihre Verpflichtungen gemäß diesen Bedingungen.
2.2 Eine von uns erteilte Mitteilung, in der ein Betrag oder eine Rate für die Zwecke dieser Bedingungen und eines Vertrags oder einer Bestellung angegeben wird, ist ein ausreichender Beweis für den Betrag oder die Rate, es sei denn, es wird nachgewiesen, dass sie falsch ist.
2.3 Sie schließen jeden Vertrag als Auftraggeber ab (sofern wir nicht schriftlich etwas anderes vereinbaren). Wenn Sie als Vertreter im Namen eines Auftraggebers handeln, akzeptieren wir diesen Auftraggeber nicht als Kunden, es sei denn, es wurde schriftlich etwas anderes vereinbart (unabhängig davon, ob Sie uns diesen Auftraggeber nennen oder nicht).
2.4 Alle Informationen oder allgemeinen Ratschläge, die wir Ihnen über Finanzprodukte geben, sind allgemeiner Natur und berücksichtigen nicht Ihre finanzielle Situation, Ihre Bedürfnisse oder persönlichen Ziele. Insbesondere beraten wir Sie nicht darüber, ob Sie einen Vertrag eröffnen, halten oder schließen sollten, noch über die Vorzüge eines Handels. Sie müssen die Angemessenheit des Abschlusses eines Vertrages unter Berücksichtigung Ihrer eigenen finanziellen Situation, Bedürfnisse oder persönlichen Ziele abwägen und bei Bedarf eine eigene unabhängige Finanzberatung einholen. Sie
sollten keine unserer Unterlagen oder Mitteilungen (in welcher Form auch immer) als Anlageberatung oder Empfehlung ansehen.
2.5 Wir geben Preise für Basisinstrumente an, die einen Hinweis auf die Preise geben, zu denen wir bereit sind, mit Ihnen zu handeln.
2.6 Die Bitnexltd-Plattform öffnet am Montag um 8.00 Uhr GMT-Zeit und schließt am Freitag um 17.00 Uhr GMT-Zeit. Sie können während dieser Zeiten Live-Kurse einsehen und Live-Aufträge erteilen, mit Ausnahme der Zeit, in der der Handel deaktiviert ist. Sie können auch außerhalb dieser Zeiten auf die Bitnexltd-Plattform zugreifen und Ihr Konto, Marktinformationen, Recherchen und unsere anderen Dienste einsehen, aber Sie erkennen an, dass Sie nicht in der Lage sein werden, zu handeln oder auf Live-Kurse zuzugreifen.
2.7 Wir sind nicht verpflichtet, an einem gesetzlichen Feiertag in einer Jurisdiktion, der sich nach unserer Einschätzung auf das betreffende Basisinstrument auswirkt, Kurse für das Basisinstrument zu stellen oder Aufträge anzunehmen. Wir geben solche Feiertage und die betroffenen Basisinstrumente auf unserer Plattform bekannt.
3. DIE ART DES KONTOS
3.1 Ihr Konto ist eine Aufzeichnung oder eine Reihe von Aufzeichnungen, die von uns (oder in unserem Namen) geführt werden und die zu einem beliebigen Zeitpunkt die Nettoposition der Zahlungen, die Sie an uns geleistet haben oder leisten müssen, und der Zahlungen, die wir an Sie geleistet haben oder leisten müssen, zeigen. Ihr Konto ist kein Einlagenkonto bei uns und es wird kein Geld auf dem Konto gehalten.
3.2 Sie ermächtigen uns und weisen uns an,: (a) alle von Ihnen abgehobenen freien Guthaben und alle von Ihnen gemäß diesen Bedingungen zu zahlenden Beträge von Ihrem Konto abzubuchen; (b) alle von Ihnen eingezahlten Beträge und alle von uns gemäß diesen Bedingungen zu zahlenden Beträge Ihrem Konto gutzuschreiben; und (c) die Beträge auf Ihrem Konto entweder als freies Guthaben oder als tatsächliche Marge zu bezeichnen, je nach den von Ihnen bei uns eingezahlten Beträgen, Ihren Aufträgen, Vertragspositionen und Marktbewegungen in Übereinstimmung mit diesen Bedingungen.
3.3 Wir sind nicht verpflichtet, Sie zu benachrichtigen, bevor wir Beträge auf Ihrem Konto abbuchen, gutschreiben oder zuweisen.
3.4 Sie erklären sich damit einverstanden, ausreichende Mittel auf Ihrem Konto zu halten, um alle von Ihnen gemäß diesen Bedingungen zu zahlenden Beträge zu begleichen. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass alle von Ihnen überwiesenen Beträge so rechtzeitig freigegeben werden, dass Sie allen Ihren Zahlungsverpflichtungen gemäß diesen Bedingungen nachkommen können.
3.5 Wenn Sie einen negativen Saldo auf Ihrem Konto feststellen, der nicht korrigiert wurde, kontaktieren Sie uns bitte unter support@ssgp.iom.
3.6 Wir zahlen alle von Ihnen gezahlten Gelder auf unser separates Kundenkonto ein.
3.7 Sie stimmen zu und erkennen an, dass: (a) alle Gelder, die auf unserem getrennten Kundenkonto gehalten werden, mit Geldern anderer Kunden zusammengelegt und nicht getrennt davon aufbewahrt werden. Wir werden bei der Auswahl, Ernennung und regelmäßigen Überprüfung der Institution, bei der unsere Kundengelder deponiert sind, mit der gebotenen Sachkenntnis, Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit vorgehen; (b) wir Ihr Geld von unserem getrennten Kundengeldkonto nur abheben, um: (i) um eine Zahlung in Übereinstimmung mit Ihren schriftlichen Anweisungen zu leisten; (ii) um eine Margin zu überweisen; (iii) um Gebühren abzuheben, die im Rahmen einer Einzahlung oder Abhebung erhoben wurden; (iv) um Geld an uns zu zahlen, das uns als Ergebnis Ihres Handels mit uns zusteht; (v) um eine Zahlung zu leisten, die anderweitig durch das Gesetz oder in Übereinstimmung mit den Betriebsregeln eines lizenzierten Marktes genehmigt ist; und (vi) wenn Sie eine offene Position haben, behalten wir uns das Recht vor, jederzeit nach unserem alleinigen Ermessen nicht realisierte Verluste, die in Bezug auf eine offene Position entstanden sind, mit Geldern zu verrechnen, die wir in Ihrem Namen zu Ihren Gunsten halten; (c) alle Beträge, die aus den getrennten Kundengeldern abgezogen werden.
3.8 Sofern wir nichts anderes vereinbaren, werden Sie als Privatkunde behandelt. Wir werden Sie über Ihre Einstufung in unserer "Willkommens"-Mitteilung nach der Aktivierung Ihres Kontos informieren.
3.9 Wenn Sie eine Neueinstufung wünschen, müssen Sie uns einen schriftlichen Antrag auf Neueinstufung übermitteln.
3.10 Wir können nach eigenem Ermessen jederzeit weitere Überprüfungen Ihrer Kundenklassifizierung vornehmen. Wir werden Sie schriftlich über alle Umstände informieren, die Ihre Kundenklassifizierung beeinflussen.
3.11 Wenn Ihr Konto ein freies Guthaben ausweist, können Sie uns auffordern, den angegebenen Betrag an Sie auszuzahlen. Bitte beachten Sie, dass wir nach eigenem Ermessen beschließen können, eine angeforderte Zahlung (ganz oder teilweise) zurückzuhalten, wenn: (a) der Betrag jederzeit bei uns aufbewahrt werden muss; oder (b) wir rechtmäßig zur Einbehaltung des Betrags berechtigt sind.
3.12 Wir werden Sie so schnell wie möglich benachrichtigen, wenn wir beschließen, einen Teil Ihres kostenlosen Guthabens einzubehalten.
3.13 Die Bearbeitung von Auszahlungsanträgen kann bis zu 3 Geschäftstage dauern. Wir behalten uns das Recht vor, zusätzliche Informationen und/oder Unterlagen anzufordern, um uns von der Rechtmäßigkeit des Antrags zu überzeugen. Darüber hinaus behalten wir uns das Recht vor, einen solchen Antrag abzulehnen, wenn wir ihn für unrechtmäßig halten. Sie akzeptieren, dass es unter diesen Umständen zu einer Verzögerung bei der Bearbeitung Ihrer Anfrage kommen kann.
3.14 Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass abgehobene Beträge auf Ihrem Konto gutgeschrieben werden: (a) an dem Tag, an dem das Geld bei der Institution eingeht, abzüglich aller Überweisungsgebühren oder anderer Kosten, die uns entstanden sind und die von der Institution (oder dem Vermittler, der in den Prozess involviert ist), die das Geld hält, erhoben werden; (b) unter Verwendung derselben Überweisungsmethode und desselben Überweisers, über den wir das Geld ursprünglich erhalten haben.
3.15 Von Zeit zu Zeit können wir ohne Ihre Zustimmung die auf verschiedenen Handelskonten gehaltenen Gelder zusammenlegen. Dies bedeutet unter keinen Umständen, dass Sie Anspruch auf eine Kreditlinie haben.
3.16 Wir behalten uns das Recht vor,: (a) eine von Ihnen beantragte Abhebung unter Verwendung einer bestimmten Überweisungsmethode abzulehnen; und (b) eine alternative Überweisungsmethode zu der von Ihnen angegebenen vorzuschlagen.
3.17 Wir heben nur dann Gelder in Ihrem Namen ab oder zahlen sie ein, wenn wir sicher sind, dass Sie oder Ihr bevollmächtigter Vertreter der Absender der Gelder sind. Wenn wir mit der Identität des Absenders oder den anderen von Ihnen im Zusammenhang mit der Abhebung/Einzahlung vorgelegten Unterlagen nicht zufrieden sind, behalten wir uns das Recht vor, die Gelder abzüglich der uns entstehenden Überweisungsgebühren oder anderen Kosten an den Absender zurückzugeben, wobei wir dieselbe Überweisungsmethode verwenden, mit der wir die Gelder ursprünglich erhalten haben.
3.18 Wir werden alle angemessenen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass Sie über den Fortschritt der in diesem Abschnitt genannten Anträge informiert werden, insbesondere in Bezug auf die voraussichtliche Bearbeitungszeit und die Notwendigkeit von Unterlagen, die die Bearbeitung verzögern können, wenn sie nicht vorhanden sind.
3.19 Wenn Sie mehr als ein Konto bei uns eröffnet haben, behandeln wir Ihre Konten als völlig getrennt, sofern in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes vorgesehen ist.
3.20 Auf Ihren schriftlichen Antrag hin können wir nach eigenem Ermessen zustimmen, Ihre Konten als ein einziges Konto zu behandeln. In diesem Fall werden alle Verweise auf Ihr Konto in diesen Bedingungen als Ihre zusammengefassten Konten betrachtet. Wenn wir einem solchen Antrag zustimmen, wird er an dem Tag wirksam, an dem wir Sie benachrichtigen, spätestens jedoch 7 Tage nach Eingang Ihres Antrags bei uns.
4. ORDERS
4.1 Wir werden Ihre Geschäfte stets nach Treu und Glauben abschließen. Um beurteilen zu können, ob eine Dienstleistung oder ein Geschäft für Sie geeignet ist, müssen Sie Angaben zu Ihren Kenntnissen und Erfahrungen im Anlagebereich machen, die für die spezifische Art des angebotenen Produkts oder der Dienstleistung relevant sind. Damit wir diese Beurteilung vornehmen können, müssen Sie sicherstellen, dass alle von Ihnen gemachten Angaben korrekt sind. Sofern Sie uns nicht schriftlich mitteilen, dass die von Ihnen gemachten Angaben veraltet oder unrichtig sind, können wir uns auf diese Angaben verlassen.
4.2 Sie können von uns ein Angebot für den Preis eines Basisinstruments einholen.
4.3 Sie erkennen an, dass: (a) jedes von uns in Übereinstimmung mit dieser Klausel bereitgestellte Angebot nur indikativ ist; und (b) kein Vertrag zustande kommt, bis Ihre Bestellung von uns in Übereinstimmung mit diesen Bedingungen angenommen wird.
4.4 Wenn Sie eine Bestellung bei uns aufgeben, können Sie: (a) anbieten, einen neuen Vertrag mit uns abzuschließen; oder (b) uns bitten, einen offenen Vertrag zu schließen.
4.5 Sie können uns mündliche oder schriftliche Aufträge erteilen (einschließlich Aufträgen, die über die Bitnexltd-Plattform erteilt werden). Wir können Ihre Anweisungen je nach Bedarf mündlich oder schriftlich bestätigen.
4.6 Wenn Sie eine Bestellung aufgeben, müssen Sie folgende Angaben machen: (a) ob Sie beabsichtigen, im Rahmen des Vertrags als Long- oder Short-Partei aufzutreten; (b) die Vertragsmenge; und (c) das zugrunde liegende Instrument sowie andere für den Auftrag relevante Informationen, die wir von Zeit zu Zeit verlangen können.
4.7 Wir können einen Auftrag nach eigenem Ermessen ganz oder teilweise annehmen. Ein Auftrag wird von uns angenommen, wenn wir die Transaktion in Bezug auf den Vertrag in unseren Aufzeichnungen festhalten.
4.8 Eine Bestellung ist für Sie verbindlich, wenn wir die Bestellung annehmen. Sie erkennen an, dass wir eine Bestellung auch ohne Annahmebestätigung annehmen können, abgesehen davon, dass wir Ihnen die Bestätigung zukommen lassen.
4.9 Wir informieren Sie, wenn wir beschließen, eine Bestellung nicht anzunehmen.
4.10 Aufträge können erteilt werden als: (a) als Marktaufträge, um ein Basisinstrument so schnell wie möglich zu dem auf dem Markt erzielbaren Preis zu kaufen oder zu verkaufen; oder (b) als Limit- und Stop-Aufträge, um zu handeln, wenn der Preis ein vordefiniertes Niveau erreicht, wie es für die verschiedenen angebotenen Basisinstrumente gilt (oder eine Kombination dieser Auftragsarten).
4.11 Wird der Geldkurs bei Verkaufsaufträgen oder der Briefkurs bei Kaufaufträgen erreicht, wird der Auftrag so schnell wie möglich zu dem auf dem Markt erzielbaren Preis ausgeführt. Limit- und Stop-Aufträge sind daher nicht garantiert zu einem bestimmten Niveau oder Betrag ausführbar.
4.12 Wenn wir eine Aufforderung zur Stornierung einer Order von Ihnen erst nach der Annahme dieser Order durch uns erhalten, ist der Vertrag oder Close-Out, der sich aus der Annahme der Order ergibt, gemäß diesen Bedingungen für Sie und uns gültig und verbindlich.
4.13 Sie erkennen an, dass jede Handlung Ihrerseits zur Änderung oder Stornierung einer Bestellung unwirksam ist, es sei denn (a) wir eine Stornierungsmitteilung von Ihnen in einer für uns akzeptablen Form erhalten haben; oder (b) wir die Bestellung in unseren Büchern und Unterlagen storniert haben.
4.14 Es ist möglich, dass bei der Preisermittlung von Margin-FX-Kontrakten oder CFDs, die von uns notiert werden, Fehler, Auslassungen oder falsche Notierungen (jeweils ein "wesentlicher Fehler") auftreten können, die durch unser Verschulden oder das Verschulden eines Dritten wesentlich falsch sind, wenn man die zu diesem Zeitpunkt vorherrschenden Marktbedingungen und Notierungen der Basisinstrumente berücksichtigt. Ein wesentlicher Fehler kann ein falscher Preis, ein falsches Datum, eine falsche Zeit oder ein falscher Margin-FX-Kontrakt oder CFD oder ein Fehler oder ein Mangel an Klarheit bei einer Information sein. Wenn ein Handel auf einem wesentlichen Fehler beruht, behalten wir uns das Recht vor, ohne Ihre Zustimmung: (a) die Bedingungen des Margin-FX-Vertrags oder CFDs zu ändern, um den unserer Ansicht nach fairen Preis zum Zeitpunkt des Abschlusses des Margin-Vertrags oder CFDs wiederherzustellen, wenn kein wesentlicher Fehler vorlag; (b) den Handel und alle daraus resultierenden offenen Positionen zu schließen; (c) den Margin-Vertrag oder CFD von Anfang an für ungültig zu erklären; oder (d) von Maßnahmen zur Änderung oder Ungültigerklärung des Margin-FX-Vertrags oder CFDs abzusehen.
4.15 Sofern kein Betrug oder grobe Fahrlässigkeit unsererseits vorliegt, haften wir Ihnen gegenüber nicht für Verluste, Kosten, Ansprüche, Forderungen oder Ausgaben, die Ihnen entstehen oder die Sie erleiden (einschließlich entgangener Gewinne oder indirekter Verluste oder Folgeschäden), die sich aus dem wesentlichen Fehler ergeben oder mit ihm verbunden sind, einschließlich der Fälle, in denen der wesentliche Fehler auf einen Informationsdienst zurückzuführen ist, auf den wir uns verlassen.
4.16 Wenn wir den begründeten Verdacht haben, dass Sie unsere Preise, unsere Ausführungsprozesse oder unsere Handelsplattform manipuliert haben, können wir nach unserem alleinigen und uneingeschränkten Ermessen und ohne Benachrichtigung an Sie (a) den/die Handel(e) gegen Sie durchsetzen, wenn es sich um einen Handel handelt, der dazu führt, dass Sie uns Geld schulden; (b) alle Ihre Handel(e) von Anfang an als ungültig behandeln, wenn es sich um einen Handel handelt, der dazu führt, dass wir Ihnen Geld schulden, es sei denn, Sie erbringen innerhalb von 30 Tagen, nachdem wir Sie gemäß dieser Klausel benachrichtigt haben, den schlüssigen Beweis, dass Sie keine Garantieverletzung, keinen Verstoß gegen eine Verpflichtung oder keine falsche Darstellung in Bezug auf diese Bedingungen begangen haben; (c) Gelder einzubehalten, bei denen der Verdacht besteht, dass sie aus solchen Aktivitäten stammen; (d) alle sich daraus ergebenden Korrekturen oder Anpassungen an Ihrem Konto vorzunehmen; (e) Ihr Konto zu schließen; und/oder (f) andere Maßnahmen zu ergreifen, die wir für angemessen halten.
5. KEINE ÜBERTRAGUNG
5.1 Durch einen Vertrag wird kein rechtliches oder wirtschaftliches Interesse an einem Basisinstrument auf Sie übertragen, und keine Partei hat das Recht oder die Pflicht, die Basisinstrumente zu erwerben oder zu liefern.
6. EINSCHUSSVERPFLICHTUNG
6.1 Unsere Einschussanforderungen gelten für die gesamte Laufzeit eines jeden Vertrags. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass die erforderliche Marge jederzeit auf Ihrem Konto verfügbar ist. Wir können Sie darüber informieren, dass die tatsächliche Marge unter der erforderlichen Marge liegt, müssen es aber nicht. Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt während der Laufzeit eines Vertrags die tatsächliche Marge nicht ausreicht, um die erforderliche Marge zu decken, müssen Sie offene Verträge schließen oder uns entsprechende Mittel überweisen.
6.2 Liegt die tatsächliche Marge zu irgendeinem Zeitpunkt während der Laufzeit eines Vertrages unter der erforderlichen Marge, ist der Fehlbetrag sofort fällig und an uns zu zahlen. Die Nichtzahlung des Fehlbetrags an uns stellt einen Verzugsfall dar.
6.3 Wir stellen Ihnen Informationen über Ihr Konto zur Verfügung, um Ihnen die Berechnung der erforderlichen Marge über die Bitnexltd-Plattform zu ermöglichen. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass Sie alle relevanten Informationen in Bezug auf Ihr Konto anfordern, bevor Sie Ihre Aufträge erteilen, einschließlich aller Informationen in Bezug auf Ihre aktuellen offenen Verträge. Wir sind nicht verantwortlich für Verluste, die Ihnen aufgrund der Nichtanforderung solcher Informationen entstehen.
7. PROVISIONEN, GEBÜHREN UND ANDERE KOSTEN
7.1 Sie sind verpflichtet, die geltenden Provisionen und Gebühren an uns zu zahlen.
7.2 Wir können unsere Provisionen und Gebühren mit einer Vorankündigung von 30 Tagen ändern, wenn: (a) die Marktbedingungen, einschließlich des Wettbewerbsverhaltens, es ratsam erscheinen lassen, unsere Bedingungen zu ändern; (b) wir aus kommerziellen Gründen unsere allgemeine Kosten- und Preisstruktur ändern möchten; oder (c) sich wesentliche Einzelheiten Ihrer individuellen Umstände geändert haben.
7.3 Gelegentlich kann es vorkommen, dass wir aufgrund äußerer Umstände, die sich unserer Kontrolle entziehen, gezwungen sind, unsere Provisionen und Gebühren zu ändern, ohne Ihnen dies mit einer Frist von 30 Tagen mitzuteilen. In diesem Fall werden wir Sie so schnell wie möglich darüber informieren. Zu diesen Umständen gehören: (a) Änderungen in den Beziehungen zu unseren Vertragspartnern, die sich auf unsere Kostenstrukturen auswirken; (b) Änderungen der Provisionen (auch infolge erheblicher Währungsschwankungen, da wir Provisionen in Fremdwährung berechnen) und Gebühren von Börsen, Clearingstellen, Informationsanbietern oder anderen Drittanbietern, die wir an Sie weitergeben.
7.4 Beträge, die gemäß dieser Klausel fällig sind, werden von Ihrem Konto bei Geschäftsschluss an dem Tag abgebucht, an dem die Provision, Gebühr oder andere Kosten für Sie anfallen.
8. ZINSEN AUF OFFENE POSITIONEN
8.1 Wir zahlen keine Zinsen auf Beträge, die wir für Sie halten, es sei denn, es wurde schriftlich etwas anderes vereinbart, und wir sind nicht verpflichtet,: (a) Ihnen Zinsen auf ein freies Guthaben auf einem Konto oder auf andere von uns gehaltene Beträge zu zahlen; oder (b) Ihnen gegenüber Zinsen abzurechnen, die wir auf solche Beträge oder in Verbindung mit einem Vertrag erhalten.
8.2 Wenn Sie einen gemäß diesen Bedingungen an uns zu zahlenden Betrag nicht bezahlen, können wir Ihnen Zinsen auf den unbezahlten Betrag zum Verzugszinssatz berechnen. Der Betrag der Verzugszinsen wird täglich von Ihrem Konto abgebucht, bis der uns geschuldete Betrag beglichen ist.
8.3 Wir können die Zinssätze ohne Vorankündigung ändern, wenn die Änderungen zu Ihrem Vorteil sind oder auf äußere Umstände zurückzuführen sind, auf die wir keinen Einfluss haben. Zu diesen Umständen gehören: (a) Änderungen in der in- oder ausländischen Geld- oder Kreditpolitik, die das allgemeine Zinsniveau in einer Weise beeinflussen, die sich auf uns auswirkt; oder (b) Änderungen in den Beziehungen zu unseren Vertragspartnern, die sich auf unsere Kostenstrukturen auswirken.
9. WÄHRUNGSUMRECHNUNGEN
9.1 Wir können nach eigenem Ermessen auf die Umrechnungsgebühr verzichten oder sie aufschieben.
10. BEENDIGUNG EINES VERTRAGS
10.1 Sie können uns anweisen, eine Position einzugehen, die einer oder mehreren Ihrer offenen Positionen entgegengesetzt ist.
10.2 Ein offener Vertrag wird geschlossen: (a) durch die Annahme Ihres Auftrags zur Schließung Ihres Vertrags durch uns oder (b) durch uns gemäß Klausel 19.
11. BESTÄTIGUNGEN AN SIE
11.1 Wenn wir eine Bestellung annehmen, senden wir Ihnen eine Bestätigung zu.
11.2 Das Versäumnis unsererseits, Ihnen eine Bestätigung zuzusenden, hat keinen Einfluss auf die Gültigkeit der Bestellung oder des Vertrags.
11.3 Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bedingungen und unseren Aufzeichnungen über die in einem Vertrag oder einer Bestellung vorgesehene Transaktion sind unsere Aufzeichnungen über die Transaktion maßgebend.
11.4 Die Bitnexltd-Plattform ist eine ständige Online-Einrichtung, die es Ihnen ermöglicht, bestimmte Transaktionen auszuführen sowie die Bestätigungen und andere von uns bereitgestellte Berichte einzusehen, herunterzuladen und auszudrucken.
11.5 Sie können auf die Bitnexltd-Plattform zugreifen und diese nutzen, um: (a) die von uns bereitgestellten Bestätigungen und sonstigen Berichte zu erhalten; (b) alle Verträge auszuführen und zu bestätigen; und (c) Ihre Verpflichtungen gemäß diesen Bedingungen zu überwachen.
11.6 Die Bestätigungen und sonstigen Berichte werden Ihnen zu dem Zeitpunkt zur Verfügung gestellt, zu dem wir das entsprechende Dokument auf der Bitnexltd-Plattform veröffentlichen.
11.7 Wir können Ihnen Bestätigungen und andere Berichte per E-Mail zusenden, zusätzlich zur Bereitstellung auf unserer Plattform.
11.8 Die folgenden Bestimmungen gelten für Verträge, die über die Bitnexltd-Plattform abgeschlossen werden: (a) Wir haften Ihnen gegenüber nicht für Verluste, Ausgaben, Kosten oder Verbindlichkeiten, die Ihnen aufgrund von Systemausfällen, Übertragungsfehlern oder -verzögerungen oder ähnlichen technischen Fehlern entstehen, unabhängig davon, ob der Fehler auf Faktoren zurückzuführen ist, die unter unserer Kontrolle stehen oder nicht; (b) wir haften Ihnen gegenüber nicht für den Wegfall von Gewinnen oder Verlusten, die Sie aufgrund von Kursfehlern erleiden, die auf unsere Tipp- oder Eingabefehler oder unsere fehlerhafte Wahrnehmung der von Ihnen in das System eingegebenen Informationen zurückzuführen sind; (c) wir sind berechtigt, die erforderlichen Korrekturen auf Ihrem Konto entsprechend dem Marktwert des betreffenden Basisinstruments zum Zeitpunkt des Auftretens des Fehlers vorzunehmen; (d) wir können Ihnen in Echtzeit handelbare Kurse anbieten. Der von uns angebotene Preis kann sich aufgrund einer verzögerten Übermittlung zwischen Ihnen und uns bereits geändert haben, bevor wir einen Auftrag von Ihnen erhalten. Wenn Ihnen eine automatische Auftragsausführung angeboten wird, sind wir berechtigt, den Preis, zu dem der Auftrag ausgeführt wird, auf den Marktwert zu dem Zeitpunkt zu ändern, zu dem wir den Auftrag von Ihnen erhalten haben; (e) wir haften Ihnen gegenüber nicht für Verluste, Ausgaben, Kosten oder Haftungen, die Ihnen dadurch entstehen, dass Sie eine Version verwenden, die von unserer Standardversion mit allen verfügbaren Updates abweicht; (f) Sie sind für alle Aufträge und für die Richtigkeit aller Informationen verantwortlich, die über die Bitnexltd-Plattform unter Verwendung Ihres Namens, Ihres Passworts oder anderer persönlicher Identifikationsmittel, die zu Ihrer Identifizierung eingesetzt werden, gesendet werden; (g) Sie sind verpflichtet, Passwörter geheim zu halten und sicherzustellen, dass Dritte keinen Zugang zu Ihren Handelseinrichtungen erhalten; (h) Sie haften uns gegenüber für Aufträge, die unter Verwendung Ihres Passworts ausgeführt werden, auch wenn eine solche Verwendung unbefugt oder falsch ist; (i) wir haften nicht für Verluste oder Schäden, die Sie infolge von Übertragungsfehlern, technischen Störungen, Fehlfunktionen, rechtswidrigen Eingriffen in das Netz, Überlastungen oder Mängeln seitens eines Internetdienstleisters erleiden. Sie erkennen an, dass die Bitnexltd-Plattform aufgrund solcher Systemfehler eingeschränkt oder nicht verfügbar sein kann und dass wir uns das Recht vorbehalten, den Zugang zur Bitnexltd-Plattform auszusetzen.
11.9 Sie sind verpflichtet, den Inhalt jedes von uns erhaltenen Dokuments zu überprüfen. Solche Dokumente sind, sofern sie nicht falsch sind, schlüssig, sofern Sie uns nicht innerhalb von 3 Werktagen nach Erhalt des Dokuments schriftlich das Gegenteil mitteilen.
12. UNSERE RECHTE
12.1 Wir können mit oder ohne Vorankündigung und zusätzlich zu allen anderen Rechten, die wir gemäß diesen Bedingungen haben, (a) Ihre Verträge ganz oder teilweise schließen oder kündigen (a) Ihre Verträge ganz oder teilweise zu schließen oder zu stornieren, wenn wir dies für angemessen halten; (b) Ihr Positionslimit zu reduzieren; (c) Aufträge abzulehnen; (d) diese Bedingungen zu kündigen; (e) den Preis, die Größe oder den Wert des Vertrags anzupassen; oder (f) die Margin-Anforderung (Hebelwirkung) anzupassen.
12.2 Sie akzeptieren, dass wir alle Ihre Kontrakte und alle relevanten Anteile dieser Kontrakte, die wir nach unserem eigenen Ermessen entscheiden, schließen können.
13. UNTERNEHMENSMASSNAHMEN, AUSSETZUNG UND MARKTSTÖRUNG
13.1 Wenn Ihr Vertrag Gegenstand einer Kapitalmaßnahme ist, entscheiden wir, ob und welche Anpassungen an Ihrem Vertrag oder Ihrer Bestellung vorgenommen werden.
13.2 Wir entscheiden nach vernünftigem Ermessen über die Anpassungen, die wir an Ihrem Vertrag oder Ihrer Bestellung vornehmen. Diese Anpassungen können Änderungen des Umfangs, des Werts oder der Anzahl Ihrer Verträge und des Umfangs Ihrer Bestellung umfassen. Alle Maßnahmen, die wir gemäß dieser Klausel ergreifen, gelten ab einem von uns festgelegten Datum und können rückwirkend erfolgen. Sobald wir eine Anpassung Ihres Vertrags oder Ihrer Bestellung vorgenommen haben, ist diese für Sie verbindlich.
13.3 Wir bewerten den Wert Ihrer offenen Kontrakte und berechnen die Höhe der Zinsen, die für den Geldbetrag anfallen würden, der erforderlich wäre, um eine Position in dem Basisinstrument mit demselben Wert täglich zu schließen. Wir werden normalerweise einen unterschiedlichen Zinssatz anwenden, je nachdem, ob Sie die Long- oder die Short-Partei sind.
13.4 Bei einigen auslaufenden Verträgen enthält unser Angebot für diesen Vertrag (das auf dem zugrunde liegenden Markt basiert) eine Zinskomponente. Bitte prüfen Sie auf der Bitnexltd-Plattform, welche unserer Kontrakte Zinskomponenten enthalten.
13.5 Bei einigen auslaufenden Verträgen enthält unsere Notierung für diesen Vertrag (die auf dem zugrundeliegenden Markt basiert) eine prognostizierte Dividendenkomponente. Bitte prüfen Sie auf der Bitnexltd-Plattform, welche unserer Kontrakte Zinskomponenten enthalten.
14. GARANTIEN UND ZUSICHERUNGEN DES KUNDEN
14.1 Sie und jeder Bürge (falls zutreffend) garantieren und versichern, dass: (a) wenn Sie den Antrag im Namen einer juristischen Person ausgefüllt haben: (i) Sie ordnungsgemäß bevollmächtigt sind und nach den Gesetzen des Landes, in dem Sie Ihren Sitz haben, rechtsgültig existieren; und (ii) Sie ordnungsgemäß bevollmächtigt sind und die erforderlichen gesellschaftsrechtlichen oder sonstigen Befugnisse gemäß Ihren Verfassungs- und Organisationsunterlagen erhalten haben; (b) wenn Sie den Antrag im Namen eines Treuhänders ausgefüllt haben: (i) Sie sind der einzige Treuhänder des Trusts; (ii) es wurden keine Maßnahmen ergriffen oder vorgeschlagen, um Sie als Treuhänder des Trusts abzusetzen; (iii) Sie sind gemäß der Treuhandurkunde befugt, diese Bedingungen und jeden Vertrag oder Auftrag abzuschließen und Ihren Verpflichtungen nachzukommen; (iv) Sie verfügen über die erforderlichen Vollmachten, um diese Bedingungen oder einen Vertrag abzuschließen und einen Auftrag zu erteilen, die sich daraus ergebenden Verpflichtungen zu erfüllen und deren Durchsetzung zu ermöglichen (einschließlich der Treuhandurkunde und ihrer Satzung, falls vorhanden); (v) Sie haben das Recht, aus dem Treuhandvermögen in Bezug auf die Verpflichtungen, die Ihnen aus diesen Bedingungen und einem Vertrag oder Auftrag entstehen, vollständig entschädigt zu werden; (vi) der Treuhandfonds ausreicht, um dieses Recht auf Entschädigung und alle anderen Verpflichtungen, für die Sie ein Recht auf Entschädigung aus dem Treuhandfonds haben, zu erfüllen; (vii) Sie sich nicht in Verzug gemäß der Treuhandurkunde befinden und befunden haben; (viii) keine Maßnahmen zur Beendigung des Treuhandfonds ergriffen oder vorgeschlagen wurden; (x) Sie haben den Zweck dieser Bedingungen und jedes Vertrages oder jeder Bestellung sorgfältig erwogen und sind der Ansicht, dass der Abschluss dieser Bedingungen und jedes Vertrages oder jeder Bestellung den Begünstigten zugute kommt und die Bedingungen der Treuhandurkunde fair und angemessen sind; (c) alle erforderlichen Zustimmungen, die für Ihre Geschäftstätigkeit erforderlich sind und die für die Erfüllung, Gültigkeit oder Durchsetzbarkeit dieser Bedingungen und eines Vertrags oder Auftrags relevant sind, eingeholt wurden und in vollem Umfang in Kraft sind; (d) Sie in Bezug auf die Erfüllung dieser Bedingungen oder eines Vertrags oder einer Transaktion, die in diesen Bedingungen vorgesehen ist, nicht rechtsunfähig sind und keinen Gesetzen oder Vorschriften unterliegen, die Sie daran hindern; (e) Sie halten alle Gesetze ein, denen Sie unterliegen, insbesondere alle Steuergesetze und -vorschriften, Devisenkontroll- und Registrierungsvorschriften; (f) die von Ihnen gemachten Angaben (einschließlich der Angaben in Ihrem Antragsformular) sind vollständig, richtig und in keiner wesentlichen Hinsicht irreführend; (g) sofern nicht im Antragsformular angegeben, handeln Sie nicht als Treuhänder eines Treuhandvermögens; (h) keine auf dem Konto hinterlegten Gelder unterliegen einer Belastung; (i) kein Verzugsereignis liegt vor, das nicht behoben wurde; (j) es sind keine Klagen oder Ansprüche anhängig, deren nachteilige Feststellung eine wesentliche nachteilige Auswirkung auf Ihre Fähigkeit oder die Fähigkeit des Garanten haben könnte, seine Verpflichtungen gemäß diesen Bedingungen, einem Vertrag oder einer Bestellung oder auf die uns gewährten Rechte zu erfüllen; und (k) Sie sind nicht berechtigt, für sich selbst oder einen Ihrer Vermögenswerte oder Einkünfte ein Recht auf allgemeine Immunität oder Befreiung aus Gründen der Souveränität oder anderweitig von Klagen, Vollstreckungen, Pfändungen oder anderen gerichtlichen Verfahren in Bezug auf Ihre Verpflichtungen aus diesen Bedingungen, einem Auftragnehmerauftrag geltend zu machen.
14.2 Die oben genannten Garantien und Zusicherungen gelten bei jeder Bestellung als wiederholt.
15. VERPFLICHTUNGEN UND ANERKENNUNGEN
15.1 Sie (oder der Bürge) verpflichten sich: (a) uns zu benachrichtigen, wenn eine von Ihnen oder dem Garanten abgegebene Garantie oder Zusicherung irreführend ist oder wird; (b) alles Notwendige zu tun, um sicherzustellen, dass kein Verzugsereignis eintritt; und (c) uns die finanziellen oder sonstigen Informationen über Sie oder den Garanten zur Verfügung zu stellen, die wir von Zeit zu Zeit angemessenerweise anfordern können.
16. ENTSCHÄDIGUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS ENTSCHÄDIGUNG
16.1 Sie stellen uns von jeglicher Haftung oder Verlusten sowie von Kosten frei, die in Verbindung mit Folgendem entstehen (a) wenn wir im Zusammenhang mit diesen Bedingungen oder einem Vertrag oder einer Bestellung in gutem Glauben aufgrund von Fax-, Telefon-, E-Mail- oder schriftlichen Anweisungen handeln, die vorgeben, von Ihren Geschäftsräumen zu stammen oder von einer bevollmächtigten Person erteilt worden zu sein; (b) wenn ein Verzugsfall eintritt; (c) wenn Sie gegen diese Bedingungen oder einen Vertrag oder eine Bestellung verstoßen; oder (d) wenn wir in Übereinstimmung mit einer Anweisung, einem Ersuchen oder einer Anforderung einer Aufsichtsbehörde oder einer staatlichen Stelle handeln.
16.2 Sie verpflichten sich, die unter dieser Haftungsfreistellung fälligen Beträge auf Verlangen von uns zu zahlen.
16.3 Diese Haftungsfreistellung überdauert jede Beendigung dieser Bedingungen. Ausschluss der Haftung.
16.4 Wir haften nicht für Verluste oder Kosten, die verursacht werden durch: (a) die Ausübung oder versuchte Ausübung, die Nichtausübung oder die verspätete Ausübung eines Rechts oder Rechtsmittels gemäß diesen Bedingungen; (b) die Nichtannahme Ihrer Aufträge oder die verspätete Annahme Ihrer Aufträge; (c) die Nichtausweisung oder verspätete Ausweisung von Beträgen als tatsächliche Marge oder freier Saldo auf Ihrem Konto.
17. GESCHÄFTE ZWISCHEN IHNEN UND UNS
17.1 Wir sind berechtigt, die mündlichen oder schriftlichen Aufträge auszuführen: (a) von jeder autorisierten Person; (b) von jeder Person, die uns als autorisierte Person erscheint, ungeachtet dessen, dass die Person in Wirklichkeit nicht autorisiert ist; und (c) die unter Verwendung Ihres Benutzernamens, Ihrer Kontonummer, Ihrer Benutzer-ID und/oder Ihres Passworts übermittelt werden.
17.2 Sie verpflichten sich, uns unverzüglich alle Anweisungen zu erteilen, die wir von Zeit zu Zeit vernünftigerweise verlangen können. Wenn Sie uns die Anweisungen nicht unverzüglich erteilen, können wir nach eigenem Ermessen auf Ihre Kosten die Maßnahmen ergreifen, die wir zu unserem eigenen Schutz oder zu Ihrem Schutz für notwendig oder wünschenswert halten. Diese Bestimmung gilt auch für den Fall, dass wir nicht in der Lage sind, Sie zu kontaktieren.
17.3 Wir sind berechtigt (aber nicht verpflichtet), eine Bestätigung in der von uns angemessenerweise geforderten Form zu verlangen, wenn eine Anweisung darin besteht, Ihnen geschuldetes Geld zu überweisen, oder wenn wir eine solche Bestätigung für notwendig oder wünschenswert erachten.
18. STEUERN
18.1 Sie müssen alle Überweisungs- oder ähnlichen Abgaben oder Steuern sowie alle Kreditsicherheiten oder sonstigen Stempelgebühren, die in Verbindung mit einer Transaktion anfallen, zu der Sie möglicherweise verpflichtet sind, zahlen und abrechnen. Sie verpflichten sich, uns von jeglicher Haftung freizustellen, die sich aus einer solchen Unterlassung Ihrerseits ergibt.
18.2 Wenn Sie eine Zahlung leisten, die einem Einbehalt oder Abzug unterliegt, müssen Sie uns den entsprechenden zusätzlichen Betrag zahlen, um sicherzustellen, dass der von uns tatsächlich erhaltene Betrag dem vollen Betrag entspricht, den wir erhalten hätten, wenn kein Einbehalt oder Abzug erfolgt wäre.
18.3 Wenn wir eine Zahlung leisten, die einem Einbehalt oder Abzug unterliegt, zahlen wir Ihnen den Nettobetrag nach Vornahme des Einbehalts oder Abzugs und zahlen Ihnen keinen zusätzlichen Betrag.
19. KÜNDIGUNG
19.1 Wenn alle Ihre Verträge abgeschlossen wurden, können Sie diese Bedingungen, einschließlich Ihrer Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der Bitnexltd-Plattform, mit sofortiger Wirkung durch eine schriftliche Mitteilung an uns kündigen.
19.2 Wir können: (a) alle Verträge schließen; und (b) diese Bedingungen, einschließlich Ihrer Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der Bitnexltd-Plattform, kündigen, und zwar entweder: (i) jederzeit mit einer Frist von 7 Tagen; oder (ii) sofort nach einem Verzugsereignis oder zum Schutz unserer Interessen, ohne Sie zu benachrichtigen.
19.3 Bei Kündigung durch eine der Parteien können wir alle von Ihnen gehaltenen Konten konsolidieren und alle Ihnen zustehenden Beträge von jedem Konto abziehen, bevor wir Guthaben auf einem Konto an Sie überweisen.
20. Allgemeines. Wie wir unsere Rechte ausüben können
20.1 Wir können ein Recht oder einen Rechtsbehelf ausüben oder unsere Zustimmung auf jede von uns für angemessen erachtete Weise erteilen oder verweigern (auch durch Auferlegung von Klauseln).
20.2 Wenn wir ein Recht oder einen Rechtsbehelf nicht vollständig oder zu einem bestimmten Zeitpunkt ausüben, können wir es/ihn auch später noch ausüben.
20.3 Unsere Rechte und Rechtsmittel gemäß diesen Bedingungen gelten zusätzlich zu anderen Rechten und Rechtsmitteln, die unabhängig von diesen Bedingungen gesetzlich vorgesehen sind. Wir können unsere Rechte und Rechtsmittel in jeder beliebigen Reihenfolge geltend machen.
20.4 Wir sind berechtigt, jeden Betrag, den wir Ihnen schulden (unabhängig davon, ob er fällig ist oder nicht), mit jedem Betrag zu verrechnen, den Sie uns gemäß diesen Bedingungen, einem Vertrag oder einer Bestellung zu zahlen haben.
20.5 Wir sind berechtigt, alles Notwendige zu tun, um eine Aufrechnung gemäß dieser Klausel vorzunehmen (einschließlich der Änderung des Datums für die Zahlung eines von uns an Sie geschuldeten Betrags). Diese Klausel gilt ungeachtet jeder anderen Vereinbarung zwischen Ihnen und uns.
20.6 Unsere Rechte im Rahmen dieser Bedingungen gelten zusätzlich zu den von uns gehaltenen Hypotheken, Grundpfandrechten oder sonstigen Belastungen oder zu Ihren sonstigen Verpflichtungen oder den Verpflichtungen des Bürgen uns gegenüber und werden von diesen nicht berührt, ungeachtet anderslautender gesetzlicher oder Billigkeitsregeln oder gesetzlicher Bestimmungen.
20.7 Sie erklären sich damit einverstanden, alles zu tun, was wir vernünftigerweise von Ihnen verlangen (z. B. Einholung von Genehmigungen, Unterzeichnung und Vorlage von Dokumenten und Vervollständigung und Unterzeichnung von Dokumenten): (a) um Sie und jede andere Person, die gemäß diesen Bedingungen gebunden werden soll, zu binden; und (b) um zu zeigen, dass Sie diese Bedingungen einhalten.
20.8 Wir haben interne Verfahren zur fairen und raschen Bearbeitung von Beschwerden eingerichtet. Wenn Sie eine Beschwerde haben, lesen Sie bitte unsere Richtlinie zur Beilegung von Streitigkeiten und kontaktieren Sie uns.
20.9 Wir können diese Bedingungen jederzeit mit einer Mitteilung an Sie ändern. Dabei müssen wir alle geltenden Gesetze einhalten.
20.10 Wir können Ihnen mit einer Vorankündigung von 30 Tagen zusätzliche Gebühren und/oder Provisionen in Rechnung stellen oder die aktuellen Gebühren und/oder Provisionen gemäß diesen Bedingungen erhöhen.
20.11 Auf eine Bestimmung dieser Bedingungen oder ein Recht, das sich aus diesen Bedingungen ergibt, kann nur schriftlich verzichtet oder diese geändert werden.
20.12 Sie sind nicht berechtigt, Ihre Rechte aus diesen Bedingungen oder einem Vertrag abzutreten oder anderweitig damit umzugehen oder zuzulassen, dass ein Interesse daran entsteht oder verändert wird, jeweils ohne unsere Zustimmung.
20.13 Wir sind berechtigt, unsere Rechte aus diesen Bedingungen oder einem Vertrag (einschließlich durch Abtretung oder Beteiligung) ohne die Zustimmung einer Person abzutreten oder anderweitig mit ihnen umzugehen. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir alle Informationen oder Dokumente offenlegen dürfen, die wir für die Ausübung dieses Rechts für erforderlich halten.
20.14 Soweit dies gesetzlich zulässig ist, haben diese Bedingungen Vorrang, soweit sie mit einem Gesetz unvereinbar sind.
20.15 Eine Bestimmung dieser Bedingungen, die nichtig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist, ist nur in dem Umfang unwirksam, in dem sie nichtig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist; die übrigen Bestimmungen bleiben davon unberührt.
20.16 Rechte, die uns im Rahmen dieser Bedingungen eingeräumt werden, und Ihre Verpflichtungen im Rahmen dieser Bedingungen werden durch nichts berührt, was sie anderweitig rechtlich beeinflussen könnte.
20.17 Jegliche gegenwärtige oder zukünftige Gesetzgebung, die Ihre Verpflichtungen im Zusammenhang mit diesen Bedingungen verändert und dazu führt, dass unsere Rechte, Befugnisse oder Rechtsmittel beeinträchtigt werden (einschließlich durch Verzögerung oder Aufschub), ist ausgeschlossen, es sei denn, ihr Ausschluss ist gesetzlich verboten oder unwirksam.
20.18 Sofern in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist, müssen alle Mitteilungen, Bescheinigungen, Zustimmungen, Genehmigungen, Verzichtserklärungen und sonstigen Mitteilungen im Zusammenhang mit diesen Bedingungen: (a) müssen per E-Mail oder auf einem anderen von uns von Zeit zu Zeit angegebenen Weg versandt werden; und (b) gelten mit dem Versand als empfangen, es sei denn, der Absender erhält eine automatische Nachricht, dass die E-Mail nicht zugestellt wurde.
20.19 Wir können im Rahmen Ihrer Ermächtigung eine Mitteilung gemäß diesen Bedingungen an Ihre bevollmächtigte Person übermitteln.
20.20 Mitteilungen werden ab dem Zeitpunkt ihres Eingangs wirksam, es sei denn, in ihnen ist ein späterer Zeitpunkt angegeben.
20.21 Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass Bitnexltd der alleinige Eigentümer aller Rechte, Titel und Interessen an der Plattform und allen von der Plattform generierten Informationen oder Daten ist (außer in dem Umfang, in dem sie im Eigentum von Drittlizenzgebern, einschließlich verbundener Unternehmen, stehen).
20.22 Wir können bestimmten Kunden ein Kreditlimit einräumen. Ein Kreditlimit ist ein im Voraus vereinbarter Betrag in der entsprechenden Währung, der von Bitnexltd nach eigenem und freiem Ermessen festgelegt wird und zur Verrechnung mit dem Wert offener Positionen oder nicht abgewickelter Trades verwendet werden kann.
20.23 Wir sind gegenüber dem Kunden unter keinen Umständen verantwortlich oder haftbar für indirekte oder Folgeschäden oder damit zusammenhängende Kosten (einschließlich und ohne Einschränkung für Gewinnverluste), die dem Kunden durch die Nutzung unserer Plattform entstehen.
21. ANWENDBARES RECHT
21.1 Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen der Republik der Marshallinseln. Jede Partei erklärt sich unwiderruflich damit einverstanden, dass die Gerichte der Marshallinseln die ausschließliche Zuständigkeit für die Beilegung von Streitigkeiten oder Ansprüchen haben, die sich aus oder in Verbindung mit diesen Bedingungen ergeben.
21.2 Ohne eine andere Art der Zustellung zu verhindern, kann jedes Dokument in einem Gerichtsverfahren an eine dritte Partei zugestellt werden, indem es an die Zustellungsadresse dieser Partei, die der anderen Partei von Zeit zu Zeit mitgeteilt wird, zugestellt oder dort hinterlassen wird.
21.3 Jede Partei verpflichtet sich, von der anderen Partei zur Verfügung gestellte Informationen, die nicht öffentlich zugänglich sind (einschließlich der Existenz oder des Inhalts dieser Bedingungen), nicht weiterzugeben, außer: (a) mit dem Einverständnis der Partei, die die Informationen zur Verfügung gestellt hat (wobei dieses Einverständnis nicht unangemessen verweigert werden darf); (b) wenn dies gesetzlich erlaubt oder vorgeschrieben ist, im Rahmen dieser Bedingungen oder unserer Datenschutzrichtlinie; (c) in Verbindung mit einem Gerichtsverfahren, das sich auf diese Bedingungen bezieht; oder (d) an eine Person in Verbindung mit der Ausübung von Rechten oder dem Umgang mit Rechten oder Pflichten im Rahmen dieser Bedingungen (einschließlich in Verbindung mit vorbereitenden Schritten, wie z. B. Verhandlungen mit einem potenziellen Abtretungsempfänger oder einem potenziellen Unterteilnehmer oder einer anderen Person, die erwägt, mit uns in Verbindung mit diesen Bedingungen einen Vertrag abzuschließen).
21.4 Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir alle Telefongespräche, Internetgespräche (Chat) und
21.4 Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir alle Telefongespräche, Internetgespräche (Chat) und Besprechungen zwischen Ihnen und uns aufzeichnen und solche Aufzeichnungen oder Abschriften solcher Aufzeichnungen als Beweismittel gegenüber jeder Partei (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Aufsichtsbehörden und/oder Gerichte) verwenden dürfen, gegenüber der wir es nach eigenem Ermessen für wünschenswert oder notwendig erachten, solche Informationen in einem Streitfall oder einem zu erwartenden Streitfall zwischen uns und Ihnen offenzulegen. Wir können Kopien solcher Aufzeichnungen von Telefongesprächen ohne Ihre Zustimmung an eine Regulierungsbehörde oder eine zuständige Behörde weitergeben.
21.5 Für den Fall, dass der Vertrag gemäß Klausel 19 beendet wird, vereinbaren Sie und wir, dass die Forderungen, die wir gegeneinander haben, durch Close-Out-Netting endgültig abgegolten werden. Wir werden die Close-Out-Werte für jeden betroffenen Vertrag nach unserem alleinigen Ermessen festlegen. Der von der betreffenden Partei zu zahlende Endbetrag entspricht der Differenz zwischen den Zahlungsverpflichtungen der Parteien.
21.6 Alle Zahlungen gemäß diesen Bedingungen müssen in EUR oder einer anderen Währung erfolgen, die wir von Zeit zu Zeit vereinbaren können.
21.7 Jedes Versäumnis Ihrerseits, einen gemäß dem Vertrag an uns zu zahlenden Betrag zu zahlen, gilt als Antrag auf Kreditgewährung durch uns.
22. DATENSCHUTZ
22.1 Bevor Sie ein Antragsformular ausfüllen, sollten Sie diese Bedingungen und unsere Datenschutzrichtlinie sorgfältig lesen. Das Antragsformular verlangt von Ihnen, dass Sie uns persönliche Daten mitteilen. In unserer Datenschutzrichtlinie auf unserer Website wird erläutert, wie wir diese Daten sammeln und behandeln.
22.2 Unsere Website kann Cookies auf Ihrem Computer installieren, um einen besseren Service zu bieten oder die Kundenerfahrung zu verbessern. Sie haben die Möglichkeit, solche Cookies über Ihre persönlichen Einstellungen zu deaktivieren, was allerdings die Anzeige von Teilen unserer Website beeinträchtigen wird.
23. AUSLEGUNG
23.1 Die folgenden Wörter in diesen Bedingungen haben eine bestimmte Bedeutung: Konto bedeutet Ihr Konto bei uns. Tatsächliche Marge bezeichnet den Betrag, der Ihrem Konto gutgeschrieben und als Tatsächliche Marge bezeichnet wird. Antrag bezeichnet Ihren Antrag auf Eröffnung eines Kontos bei uns zu den in diesen Bedingungen und dem Antragsformular festgelegten Bedingungen. Antragsformular bezeichnet das auf unserer Website verfügbare Antragsformular. Bevollmächtigte Person bezeichnet die Personen, die Sie bevollmächtigt haben, uns Anweisungen zu erteilen, wie Sie uns von Zeit zu Zeit mitgeteilt haben. Geschäftstag bezeichnet einen Tag, an dem die Banken in London für allgemeine Bankgeschäfte geöffnet sind (es sei denn, es handelt sich um einen Samstag, Sonntag oder gesetzlichen Feiertag an diesem Ort). Beendigungsdatum bedeutet das Datum, an dem ein Vertrag ganz oder teilweise beendet wird. Close-Out oder Closed-Out bedeutet die Beendigung des gesamten oder eines Teils eines Vertrags. Bestätigung bedeutet eine Nachricht von uns an Sie, die Ihre Transaktion in Bezug auf einen Vertrag bestätigt. Vertrag bezeichnet einen außerbörslichen Differenzkontrakt zwischen Ihnen und uns, bei dem das zugrunde liegende Instrument eine Währung ist, die wir als verfügbar zur Unterlegung einer Order oder eines Vertrags benennen. Kontraktmenge bedeutet die Menge der zu handelnden Währung, auf die sich der Kontrakt oder Auftrag bezieht. Kontraktwert bedeutet in Bezug auf einen Kontrakt oder eine Order für einen Kontrakt den von uns gemäß der folgenden Formel berechneten Betrag: Basiswertpreis x Kontraktmenge Kosten umfassen Kosten, Gebühren und Auslagen, einschließlich solcher, die im Zusammenhang mit Beratern entstehen. Währung bezeichnet eine Währung, die wir als verfügbar für die Unterlegung eines Vertrages benennen. Belastung bedeutet eine Hypothek, ein Pfandrecht, eine Belastung, ein Pfand, eine Sicherungsabtretung, ein Sicherheitsinteresse, ein Eigentumsvorbehalt, ein Vorzugsrecht oder eine Treuhandvereinbarung, ein Anspruch, eine Abmachung, ein Gewinn, eine Dienstbarkeit oder eine andere Sicherheitsvereinbarung oder eine andere Vereinbarung mit derselben Wirkung. Jedes der folgenden Ereignisse ist ein Verzugsfall: (a) Sie zahlen einen von Ihnen zu zahlenden Betrag nicht rechtzeitig in der gemäß diesen Bedingungen erforderlichen Weise,
(a) Sie zahlen nicht rechtzeitig einen von Ihnen gemäß diesen Bedingungen zu zahlenden Betrag, einschließlich, um Zweifel auszuschließen, jeder Situation, in der die tatsächliche Marge auf Ihrem Konto zu irgendeinem Zeitpunkt geringer ist als die erforderliche Marge; (b) Sie kommen einer Verpflichtung gemäß diesen Bedingungen nicht nach (mit Ausnahme derer, die unter Absatz (a) fallen), und wenn die Nichteinhaltung behoben werden kann, versäumen Sie es, die Nichteinhaltung innerhalb von 7 Tagen zu beheben; (c) es tritt ein Ereignis ein, das eine wesentliche nachteilige Auswirkung hat oder wahrscheinlich hat (oder eine Reihe von Ereignissen tritt ein, die zusammen eine wesentliche nachteilige Auswirkung haben oder wahrscheinlich haben); (d) eine Gesetzesänderung oder Auslegungsänderung, die es uns unmöglich macht, eine Bestimmung dieser Bedingungen in Kraft zu setzen; (e) wir oder Sie werden von einer Aufsichtsbehörde aufgefordert, einen Vertrag (oder einen Teil eines Vertrags) zu beenden; (i) Sie sterben oder werden unzurechnungsfähig; (j) eine Zusicherung oder Garantie, die von Ihnen oder für Sie in Verbindung mit diesen Bedingungen abgegeben wurde oder als abgegeben galt, sich als falsch oder irreführend erweist; (k) Sie das Positionslimit auf Ihrem Konto überschreiten; (m) Sie Treuhänder eines Trusts sind: (i) Sie hören auf, Treuhänder des Trusts zu sein, oder es wird ein Schritt unternommen, um einen anderen Treuhänder des Trusts zu ernennen, in beiden Fällen ohne Ihre Zustimmung; oder (ii) es wird bei einem Gericht ein Antrag gestellt oder eine Anordnung getroffen für: (A) Ihre Abberufung als Treuhänder des Trusts; (B) dass Vermögen des Trusts vor Gericht gebracht oder vom Gericht oder unter dessen Kontrolle verwaltet wird; oder (C) dass eine Mitteilung gemacht oder eine Versammlung einberufen wird, um Sie als Treuhänder des Trusts abzusetzen oder eine andere Person gemeinsam mit Ihnen als Treuhänder zu ernennen; (n) diese Bedingungen oder eine Transaktion in Verbindung mit diesen Bedingungen ganz oder teilweise nichtig, anfechtbar oder nicht durchsetzbar sind oder werden (oder dies behauptet wird) ("behauptet" bedeutet in diesem Absatz, dass Sie oder jemand in Ihrem Namen eine Forderung erhebt); (o) eine Pfändung, Vollstreckung oder ein sonstiges Verfahren gegen Ihr Eigentum eingeleitet und nicht innerhalb von 7 Tagen beseitigt, erledigt oder bezahlt wird; (p) eine durch eine Hypothek oder ein Grundpfandrecht geschaffene Sicherheit gegen Sie vollstreckbar wird und der Hypotheken- oder Grundpfandrechtsgläubiger Schritte zur Vollstreckung der Sicherheit oder des Grundpfandrechts unternimmt; oder (q) wir es nach vernünftigem Ermessen zu unserem eigenen Schutz oder zum Schutz unserer Partner für notwendig erachten. Freier Saldo bezeichnet zu jedem Zeitpunkt den Überschuss (falls vorhanden) des Saldos Ihres Kontos zu diesem Zeitpunkt über die erforderliche Marge. Garant bezeichnet jede Person(en), die im Antrag als solche ausgewiesen ist/sind.
Sie werden als insolvent angesehen, wenn: (a) Sie eine Konkurshandlung begehen; (b) ein Konkursverwalter oder Treuhänder oder eine ähnliche Person für Sie bestellt wird; (c) Sie ein Insolvenzschuldner unter Verwaltung oder ein Insolvenzschuldner sind (oder dies angeben); (d) Sie sich in Liquidation, in vorläufiger Liquidation, unter Verwaltung oder in Liquidation befinden oder ein Kontrolleur für Ihr Vermögen bestellt wurde; (e) Sie Gegenstand eines Vergleichs, einer Abtretung, eines Moratoriums oder eines Vergleichs sind, nach einem Gesetz vor Gläubigern geschützt sind oder aufgelöst werden; (f) ein Antrag gestellt oder eine Verfügung erlassen wurde (und im Falle eines Antrags dieser nicht innerhalb von 30 Tagen ausgesetzt, zurückgezogen oder abgewiesen wird), ein Beschluss gefasst, ein Vorschlag unterbreitet oder eine andere Maßnahme ergriffen wurde, jeweils im Zusammenhang mit Ihnen, die einen der oben genannten Punkte (a), (b) oder (c) vorbereiten oder zu einem solchen führen könnten; (g) Sie einer gesetzlichen Aufforderung nicht nachkommen; oder (h) Sie anderweitig nicht in der Lage sind, ihre Schulden bei Fälligkeit zu begleichen; oder ) etwas mit einer im Wesentlichen ähnlichen Wirkung wie (a) bis (h) in Verbindung mit Ihnen nach dem Recht einer beliebigen Rechtsordnung geschieht. Zinsperiode bezeichnet die Anzahl der Kalendertage zwischen einem Geschäftstag und dem nächsten Geschäftstag. Börsennotierter Rechtsträger bezeichnet in Bezug auf ein Wertpapier den Rechtsträger, der von dem betreffenden Markt als Emittent dieses Wertpapiers angesehen wird. Long-Partei bedeutet in Bezug auf einen Kontrakt die Partei, die in der Bestätigung als derjenige identifiziert wird, der das zugrunde liegende Instrument fiktiv gekauft hat. Verlust bedeutet die Differenz zwischen dem Eröffnungswert des Kontrakts und dem Schlusswert des Kontrakts, wenn Sie: (a) die Long-Partei sind und der Close-Out-Wert des Kontrakts niedriger ist als der Eröffnungswert des Kontrakts; oder (b) die Short-Partei sind und der Close-Out-Wert des Kontrakts höher ist als der Eröffnungswert des Kontrakts. Margenprozentsatz bezeichnet den auf Ihren Vertrag anwendbaren Prozentsatz, der von uns nach unserem alleinigen Ermessen festgelegt wird. Wesentliche nachteilige Auswirkung bedeutet eine wesentliche nachteilige Auswirkung auf: (a) Ihre Fähigkeit, Ihren Verpflichtungen gemäß diesen Bedingungen nachzukommen; (b) Ihre Rechte gemäß diesen Bedingungen; oder (c) Ihre geschäftliche oder finanzielle Lage. Eröffnungswert bedeutet: Eröffnungspreis des Basiswerts x Kontraktmenge Eröffnungspreis des Basiswerts bezeichnet den Preis des Basiswerts bei Eröffnung des Kontrakts, wie zwischen uns und Ihnen vereinbart. Auftrag bezeichnet ein von Ihnen gemäß diesen Bedingungen abgegebenes Angebot. Bitnexltd-Plattform bezeichnet jede Online-Plattform von Bitnexltd, die von uns gemäß diesen Bedingungen zur Verfügung gestellt wird. Persönliche Daten bedeutet aufgezeichnete Informationen, die wir über Sie besitzen und die Sie identifizieren können, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Name, Adressen, E-Mails usw. Positionslimit bezeichnet ein von uns gesetztes Limit für die Summe der Kontraktwerte für alle Kontrakte zwischen uns und Ihnen. Gewinn bedeutet die Differenz zwischen dem Eröffnungswert des Kontrakts und dem Schlusswert des Kontrakts, wenn Sie: (a) die Long-Partei sind und der Close-Out-Wert des Kontrakts höher ist als der Eröffnungswert des Kontrakts; oder (b) die Short-Partei sind und der Close-Out-Wert des Kontrakts niedriger ist als der Eröffnungswert des Kontrakts. Erforderliche Marge bezeichnet einen Betrag, der Ihrem Konto gutgeschrieben werden muss und der wie folgt berechnet wird: (a) wenn ein Auftrag zur Eröffnung eines Kontrakts erteilt wird, ein Betrag, der sich wie folgt ergibt: Eröffnungswert x Margin-Prozentsatz (b) während der Laufzeit eines offenen Vertrags: Vertragswert x Margin-Prozentsatz in Bezug auf jeden solchen offenen Vertrag zwischen Ihnen und uns. Sie stimmen zu, dass wir die erforderliche Marge jederzeit ändern können, um den Marktbedingungen Rechnung zu tragen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, solche Änderungen von Zeit zu Zeit zu überwachen. Leerverkaufspartei bezeichnet die in der Bestätigung angegebene Partei, die das Basisinstrument fiktiv verkauft hat. Festgelegtes Datum bedeutet das Datum der zukünftigen Wertentwicklung, mit Bezug auf das dieser Vertrag geschlossen wurde. Bedingungen bedeutet die Bedingungen und Klauseln, die die Beziehung zwischen Ihnen und uns regeln, einschließlich dieser Bedingungen, des Antragsformulars und der Bestätigungen. Basisinstrument bezeichnet das Instrument, das wir als verfügbares Basisinstrument für eine Order oder einen Kontrakt auflisten und das eine Währungseinheit ist. Preis des Basisinstruments bezeichnet den Kurs, zu dem eine einzelne Einheit der ersten Währung, die Gegenstand des Vertrags ist, mit Einheiten der zweiten Währung, die Gegenstand des Vertrags ist, gekauft bzw. verkauft werden kann. Bitnexltd, Das Unternehmen, Wir, uns, unser bedeutet Bitnexltd, ein Handelsname der High Net Group Ltd. Gesellschaft mit der Nummer 109141, eingetragen in der Republik der Marshallinseln, deren eingetragener Sitz Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro, Marshallinseln MH96960 ist.
Gemäß den allgemein akzeptierten AML-Regeln und -Vorschriften dürfen Abhebungen nur über dieselbe Zahlungsmethode erfolgen, die Sie für die Einzahlung der Gelder verwendet haben. Sofern wir nichts anderes vereinbaren, können Abhebungen vom Konto nur in der gleichen Währung erfolgen, in der die jeweilige Einzahlung vorgenommen wurde. Wenn Sie Geld mit alternativen Zahlungsmethoden abheben, sollten Sie sich darüber hinaus bewusst sein, dass zusätzliche Gebühren und Einschränkungen gelten können. Bei Abhebungen fallen Bearbeitungs- und Bearbeitungsgebühren an. Diese Gebühren werden von dem überwiesenen Abhebungsbetrag abgezogen. Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen kann Bitnexltd Abhebungen auf eine andere Einrichtung als die für die Einzahlung verwendete ausführen, sofern die Vorschriften zur Bekämpfung von Geldwäsche eingehalten werden. Außerdem kann der Kunde bei Abhebungen aufgefordert werden, zusätzliche Informationen und Dokumente vorzulegen.
EINREICHUNG EINES AUSZAHLUNGSANTRAGS
Um Ihren Abhebungsantrag bearbeiten zu können, müssen Sie:
Abhebungsauftrag erteilen. Der Kunde loggt sich über die Website in sein Konto ein, klickt auf Abhebung, füllt die Informationen aus und reicht das Abhebungsformular ein.
Alle Compliance-Dokumente müssen vom bitnexltd.compliance-Beauftragten erhalten und genehmigt worden sein, um mit der Auszahlung fortfahren zu können.
Der Name des Begünstigten muss mit dem Namen auf dem Handelskonto übereinstimmen. Anträge auf Überweisung von Geldern an Dritte werden nicht bearbeitet, es sei denn, wir stimmen dem zu.
Wichtig: Der Kontoinhaber ist verpflichtet, sein Konto regelmäßig zu überwachen und sicherzustellen, dass vor der Einreichung dieses Antrags eine Marge auf dem Konto verfügbar ist, da eine solche Abhebung Auswirkungen auf bestehende offene Positionen oder die verwendete Handelsstrategie haben kann.
ÜBLICHE BEARBEITUNGSZEIT FÜR AUSZAHLUNGEN
Die Zeit, die es dauert, bis das Geld auf Ihrer Kreditkarte oder dem Bankkonto, auf das Sie eingezahlt haben, ankommt, kann variieren. Bitte beachten Sie, dass Abhebungen auf Bankkonten aufgrund der zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen länger dauern können.
Der Auszahlungsantrag wird von Bitnexltd in der Regel innerhalb von 5 (fünf) Werktagen nach Eingang bearbeitet. Um Verzögerungen zu vermeiden, überprüfen Sie bitte Ihre Angaben sorgfältig, bevor Sie Ihren Antrag einreichen. Bitnexltd übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die vom Kontoinhaber gemacht werden.
Bitnexltd kann die internen Verfahren des Kreditkartenunternehmens oder der Bank des Kunden nicht überwachen und ist in keiner Weise dafür verantwortlich. Der Kunde muss sich selbständig mit der Kreditkarte oder der jeweiligen Bank in Verbindung setzen.
Das Geld wird auf Ihr Konto überwiesen, sobald Ihr Kreditkartenunternehmen das Geld von unserem Konto abgebucht hat. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Werktage oder länger dauern, bis er sich auf Ihrem Kreditkartenkonto niederschlägt. Wenn Sie keinen Online-Zugang zu Ihrer Kreditkarte haben, sollte der Betrag auf der nächsten Abrechnung erscheinen, abhängig vom Abrechnungszyklus Ihrer Karte.
Bitte beachten Sie, dass wir zu keinem Zeitrahmen verpflichtet sind und dass alle zusätzlichen Gebühren, die von Dritten erhoben werden, von der Einzahlung bzw. Abhebung abgezogen werden.
Zusätzliche Gebühren: Wenn die empfangende Bank eine zwischengeschaltete Bank zum Senden/Empfangen von Geldern benutzt, können Ihnen zusätzliche Gebühren von der zwischengeschalteten Bank in Rechnung gestellt werden. Diese Gebühren werden in der Regel für die Weiterleitung der Überweisung für Ihre Bank erhoben. Bitnexltd ist nicht an diesen zusätzlichen Gebühren beteiligt und hat auch keine Kontrolle darüber. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Finanzinstitut nach weiteren Informationen.
ZUSÄTZLICHE BEDINGUNGEN
Bitte beachten Sie, dass diese Richtlinie keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt und dass aufgrund von Vorschriften und Richtlinien, einschließlich solcher zur Verhinderung von Geldwäsche, jederzeit zusätzliche Bedingungen oder Anforderungen gelten können. Bitte beachten Sie, dass jede Nutzung der Website und der Dienste den Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegt, die von Bitnexltd von Zeit zu Zeit nach eigenem Ermessen geändert werden können.